НАСТРОЕНЫ - перевод на Немецком

angepasst
подгонять
настройка
адаптироваться
отрегулировать
на заказ
настроить
приспособиться
изменить
скорректировать
подгонка
konfiguriert
настройка
настраивать
сконфигурировать
eingerichtet
настройка
установка
настроить
создать
установить
устроить
создания
учредить
eingestellt
установка
настройка
отрегулировать
нанимать
установить
настроить
прекратить
регулировки
на работу
abgestimmt
голосовать
согласовать
на голосование

Примеры использования Настроены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как дизайн, могут быть настроены.
Wie das Design kann angepasst werden.
Убедитесь, что учетные записи всех пользователей настроены на удаленный доступ.
Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer über Benutzerkonten verfügen, die für den Remotezugriff konfiguriert sind.
спецификация фритюрницы могут быть настроены.
spezifikationen der friteuse können angepasst werden.
Решение. Убедитесь, что все узлы настроены с одинаковым режимом работы кластера.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass alle Hosts mit demselben Clusterausführungsmodus konfiguriert wurden.
Размер всех шторы могут быть настроены.
Größe aller Vorhänge können angepasst werden.
Но некоторые из нас, были настроены на создание такой альтернативы.
Aber einige von uns waren entschlossen, eine Alternative zu erstellen.
Коэффициенты разветвления могут быть настроены.
Splitter-Verhältnisse können angepasst werden.
Проверки сети. Проверяют, правильно ли настроены сети для кластеризации.
Netzwerktests: Mit diesen Tests wird überprüft, ob die Netzwerke für die Clusterunterstützung richtig eingerichtet sind.
Логотип: могут быть настроены.
Logo: kann angepasst werden.
которые в данный момент настроены на компьютере.
die momentan auf dem Computer konfiguriert sind.
Все модели могут быть настроены для получения дополнительной информации, пожалуйста не стесняйтесь связаться.
Alles, was die Modelle können, für weitere Informationen angepasst werden, zögern Sie bitte nicht, zu kontaktieren.
Клиентские компьютеры должны быть правильно настроены для работы с DNS- серверами,
Clientcomputer müssen richtig konfiguriert werden, damit sie mit den DNS-Servern, die sie zur Auflösung von Netzwerknamen benötigen,
Размеры 7. Product могут быть настроены для удовлетворения требований клиентов для подключения шкафа.
Die Abmessungen des Produkts 7. Design können angepasst werden, um die Anforderungen der Kunden an Schrankanschlüsse zu erfüllen.
папки зоны должны быть настроены таким образом, чтобы полный доступ был предоставлен только для группы« Система».
Ordnerberechtigungen sollten so konfiguriert werden, dass nur die Gruppe System über Vollzugriff verfügt.
Эти сортировочные машины сырые кешью могут быть настроены в соответствии со спецификациями, предоставляемых клиентам.
Diese rohe Cashew-Sortiermaschinen können gemäß den von den Kunden zur Verfügung gestellt Vorgaben angepasst werden.
Причина. Могли быть настроены ограничения агента регистрации,
Ursache: Es wurden möglicherweise Einschränkungen für Registrierungs-Agents konfiguriert, um zu verhindern,
Многие доступные в продаже компьютерные программы могут быть настроены так, чтобы подражать стилю ведущих гроссмейстеров до такой степени, которая кажется сверхъестественной.
Viele im Handel erhältliche Computerprogramme können so eingestellt werden, dass sie die Stile von erstklassigen Großmeistern zu einem nahezu unheimlichen Grad nachahmen.
размер могут быть настроены по требованиям покупателей.
Größe können den Anforderungen der Käufer angepasst werden.
эти инструменты должны быть настроены так, чтобы работать совместно.
müssen so eingerichtet werden, dass sie zusammen funktionieren.
Все DNS- серверы настроены на использование серверов пересылок- определенного списка внутренних DNS- серверов,
Alle DNS-Server sind für die Verwendung von Weiterleitungen konfiguriert, die auf eine bestimmte Liste interner DNS-Server verweisen,
Результатов: 106, Время: 0.035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий