НАСТРОЕНЫ - перевод на Испанском

están
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
decididos
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
configurados
настройка
определять
формировать
настроить
формирования
установить
указать
сформировать
конфигурации
сконфигурировать
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
predispuestos
ajustados
скорректировать
соответствие
адаптировать
увязывать
отрегулировать
соответствовать
подгонка
корректировки
приведения
привести

Примеры использования Настроены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из-за этого мы стали более бдительными, осторожными и настроены на эффективную борьбу с терроризмом в целях его искоренения.
Eso nos ha hecho estar más alerta y ser más precavidos y decididos a la hora de luchar de manera eficaz contra el terrorismo con el objetivo de erradicarlo.
они могут быть настроены так, как они будут выглядеть в среде, где они будут представлены.
estos pueden ser configurados de forma que se parezca a un ambiente representado.
Телевизионные и радиоприемники принудительно настроены на правительственные программы( Северной Кореи), и за непослушание в этом вопросе людей наказывают.
Los aparatos de radio y televisión están presintonizados para recibir los programas emitidos por el Gobierno(de Corea del Norte) y quienes desobedecen esa imposición son castigados.
Мы также решительно настроены на то, чтобы остановить поток нелегального огнестрельного оружия через свои границы,
Estamos igualmente resueltos a poner fin al tráfico ilegal de armas de fuego a través de nuestras fronteras,
Отчасти это объясняется тем, что руководство таким радиовещанием и его практика неадекватно настроены на расширение возможностей этого сектора.
En parte, ello se debe a que la práctica y la gobernanza de la radio comunitaria no están debidamente reguladas en lo que respecta al empoderamiento del sector.
в ходе повторного рассмотрения дела присяжные заседатели якобы были настроены против него.
afirma que los miembros del jurado del segundo juicio estaban predispuestos contra él.
жюри присяжных были настроены против ее братьев.
los miembros del jurado estaban predispuestos contra sus hermanos.
Примечательно, что у большинства рекуперированных СВУ не были настроены взрыватели, а это говорит о том, что они не были выстрелены.
Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.
Будучи настроены на активное участие в глобальной борьбе против терроризма,
Están empeñados en participar activamente en la lucha mundial contra el terrorismo,
Они настроены убить Хуай- вана, а мы можем спасти его. Мы получили бы возможность уйти.
Ya que quieren matar al Rey Huai de Chu podríamos rescatarlo y pedir un medallón para salvar nuestras vidas.
Настроены на активное участие в ее работе
Estamos decididos a desempeñar un papel activo en su labor
Настроены на дальнейшую универсализацию Регистра и расширение сферы охвата при том понимании,
Desearíamos que prosiguiera el proceso de universalización del Registro, partiendo de la
И если вы серьезно настроены стать художником, у вас не должно быть проблем с этим.
Y si de verdad quieren ser artistas no deberían tener un problema con ello.
Дорогой доктор Свит, если вы настроены на приключения, пожалуйста, встретьте меня сегодня в 19:
Estimado Dr. dulce. Si usted está en la mente para tener una aventura,
Новая Зеландия настроены добиваться того, чтобы количество государств- участников продолжало возрастать.
Nueva Zelandia se comprometen a garantizar que el número de Estados partes continúe creciendo.
Европейская комиссия попрежнему настроены на то, чтобы продолжать сотрудничество с целью уничтожить в Беларуси все мины типа ПФМ.
la Comisión Europea, seguían resueltos a continuar la cooperación con el objetivo de destruir todas las minas de tipo PFM existentes en Belarús.
все равно будете настроены на насилие, тогда я оставлю вас в вашем тупиковом положении.
todavía tienes ganas de violencia, entonces te dejo a tu enfrentamiento.
других факторов мы все так или иначе предубеждены и настроены на определенные стереотипы.
otros medios, en alguna medida todos somos parciales y tenemos prejuicios.
нанесенными по их хваленой неуязвимости, и настроены на преследование виновных, используя любые имеющиеся в распоряжении средства.
enfurecidos por el ataque en contra de su adorada invulnerabilidad y están decididos a perseguir a los culpables con todos los medios a su disposición.
Таким образом, мы, как и прежде, настроены на ее полное и эффективное осуществление.
En consecuencia, seguimos comprometidos en favor de su aplicación plena y efectiva.
Результатов: 81, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский