RESUELTOS - перевод на Русском

решены
resueltos
abordados
solucionar
decididas
afrontar
encarados
hacer frente
урегулированы
resueltas
solucionado
reguladas
se abordan
solución
dirimidas
раскрыты
resueltos
revelados
descubierto
divulgado
expuesto
abiertos
решительные
decisivas
enérgicas
decididas
firmes
resueltas
audaces
drásticas
contundentes
fuertes
vigorosas
преисполненные решимости
decididos
resueltos
de conformidad con su decisión
преисполнены решимости
están decididos
resolvemos
comprometemos
hemos decidido
están empeñados
решения
decisiones
soluciones
resolver
abordar
fallos
solucionar
sentencias
decida
afrontar
encarar
устранены
eliminado
resueltas
corregidas
abordar
subsanadas
superar
неурегулированных
pendientes
no resueltos
seguían sin resolverse
irregulares
aún sin resolver
решенных
раскрытых
урегулированные
решенными
решенные

Примеры использования Resueltos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
Проблемы педагогики весьма многообразны и не все из них были разрешены.
He estado pensando que deberíamos investigar los casos resueltos.
Я подумал, что мы должны поискать раскрытые дела.
¿Cuál es su tasa de crímenes a la propiedad resueltos en estos días?
Какой у вас сейчас процент раскрываемости по имущественным преступлениям?
casos de disciplina resueltos en el bienio.
дисциплинарных дел, рассмотренных за двухгодичный период.
Los complejos problemas de Camboya han sido resueltos pacíficamente gracias a los esfuerzos incansables del Sr. Boutros Boutros-Ghali,
Сложные проблемы Камбоджи были мирно урегулированы благодаря неутомимым усилиям г-на Бутроса Бутроса- Гали,
Casos fueron completamente resueltos por los órganos jurisdiccionales con sentencias firmes y sanción a los responsables,
Дел были полностью раскрыты судебными органами, по ним были вынесены окончательные приговоры
En 2009 el P2TP2A y la policía nacional registraron 534 casos de violencia doméstica en 13 provincias de Indonesia que han sido resueltos.
Этот Центр и национальная полиция в 2009 году зарегистрировали 534 случая бытового насилия, которые были урегулированы в 13 провинциях Индонезии.
En segundo lugar, es importante rebasar las simples declaraciones de intención y hacer esfuerzos resueltos y arduos para invertir las tendencias actuales.
Во-вторых, важно пойти дальше заявлений о намерениях и приложить решительные и энергичные усилия для того, чтобы обратить вспять нынешние тенденции.
pasando a 204, de los cuales 156 fueron resueltos.
156 описанных в жалобах случаев были раскрыты.
Existen otros aspectos del conflicto árabe- israelí que deben ser resueltos con miras a lograr una paz amplia en la región.
Есть и другие аспекты арабо- израильского конфликта, которые должны быть урегулированы для достижения всеобъемлющего мира в регионе.
Expreso la esperanza de que nuestros esfuerzos sostenidos y resueltos contribuyan a que nuestro período de sesiones se acerque aún más a las metas establecidas para la Conferencia de Desarme.
И я надеюсь, что ваши последовательные и решительные усилия будут способствовать приближению нашей сессии к целям, поставленным перед Конференцией по разоружению.
Resueltos a tomar todas las medidas apropiadas para permitir que el Comité siga realizando las actividades para las que fue creado;
Преисполненные решимости принять все необходимые меры с целью позволить Комитету продолжать деятельность, ради которой он был создан.
Debido a la capacidad de Toby hemos podido resolver crímenes que nunca habrían sido resueltos.
С помощью способности Тоби мы раскрыли преступления, которые бы никогда не были раскрыты.
cuyos casos han sido resueltos.
дела которых были урегулированы.
En el preámbulo de esa Carta, los pueblos de las Naciones Unidas se declaran resueltos" a practicar la tolerancia
В преамбуле Устава народы Объединенных Наций заявляют о том, что они преисполнены решимости" жить вместе,
deben seguirse haciendo esfuerzos resueltos en este sentido.
необходимо продолжать предпринимать решительные усилия в этом направлении.
324 de los cuales han sido resueltos.
рассматривает 1 280 дел, 324 из которых были раскрыты.
los pueblos de las Naciones Unidas, resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra…".
народы Объединенных Наций, преисполненные решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны…".
Algunos gobiernos de países con un gran número de casos no resueltos no han mantenido una comunicación periódica con el Grupo de Trabajo.
Ряд правительств стран, на которые приходится большое число неурегулированных дел, не на регулярной основе препровождают сообщения Рабочей группе.
muchos países trabajaban denodadamente y estaban resueltos a mejorar el bienestar de sus niños.
напряженно в этом направлении, будучи преисполнены решимости повысить благосостояние своих детей.
Результатов: 315, Время: 0.1142

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский