РАСКРЫТЫ - перевод на Испанском

resueltos
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
revelados
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
descubierto
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
divulgado
распространять
раскрывать
разглашать
пропагандировать
обнародование
распространения
пропаганды
раскрытия
популяризации
разглашения
expuesto
подвергать
поделиться
изложить
представить
изложения
разоблачить
рассказать
раскрыть
привести
указать
abiertos
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
revelado
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть

Примеры использования Раскрыты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам прекрасно известно, почему эти преступления до сих пор не раскрыты.
Usted sabe por qué aún no se han resuelto esos crímenes.
Что ваши планы раскрыты.
Sus planes han sido descubiertos.
Активы Урея не были заморожены и не были полностью раскрыты.
Los activos de Urey no se han congelado ni consignado plenamente.
Дел были полностью раскрыты судебными органами, по ним были вынесены окончательные приговоры
Casos fueron completamente resueltos por los órganos jurisdiccionales con sentencias firmes y sanción a los responsables,
Ѕрежде чем секреты его радиоактивности были раскрыты, си€ ние этого элемента в ультрафиолетовых лучах позвол€ ло бокалу из урана быть предметом вожделени€.
Antes de que sus secretos radiactivos fueran revelados, el brillo de este elemento y su luz ultravioleta hicieron del vidrio de uranio un bien muy codiciado.
156 описанных в жалобах случаев были раскрыты.
pasando a 204, de los cuales 156 fueron resueltos.
С помощью способности Тоби мы раскрыли преступления, которые бы никогда не были раскрыты.
Debido a la capacidad de Toby hemos podido resolver crímenes que nunca habrían sido resueltos.
Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты- само по себе раскрыто,.
Todos mis trucos al descubierto, incluso la realización que se pone al descubierto en sí desnuda, establecida en una gran cantidad de literas.
с Мэни, если, в конце концов, будут раскрыты все детали этого дела?
todos los detalles del caso fueran finalmente revelados?
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.
Y una vez que el gusano desencripte la lista de cubiertas y la envíe a quienquiera que esté detrás de este horrible hecho cada agente de campo de ISIS quedará expuesto.
рассматривает 1 280 дел, 324 из которых были раскрыты.
324 de los cuales han sido resueltos.
Я спрашиваю вас обоих, ибо вы ответите в ужасный Судный день, когда тайны всех сердец будут раскрыты.
Les cobraré a ambos en el día del juicio final… donde los secretos de todos los corazones serán revelados.
Ирландия поинтересовалась воздействием различных мер на статистику случаев исчезновения людей, которые были расследованы и раскрыты.
Irlanda formuló preguntas sobre la repercusión de las medidas pertinentes en el número de casos de personas desaparecidas que habían sido investigados y resueltos.
которые до сих пор не раскрыты, и их приписывают женщине- серийной убийце.
aún sin resolver, atribuidos a una asesina en serie.
11 из которых были раскрыты.
de los cuales 11 fueron resueltos.
Их преступления были раскрыты после того, как один из убийц похвастался содеянным в одной из телевизионных передач.
Los delitos fueron descubiertos después que uno de los asesinos se jactara de su comisión en un programa de televisión.
Согласны ли вы с тем, что ваши идентификационные данные будут раскрыты в окончательном решении Комитета относительно представленного в данном случае сообщения?
¿Acepta que su identidad sea revelada en la decisión final del Comité respecto a la comunicación presentada en el presente caso?
Транспарентными являются такие законы, в которых правила и процедуры, подлежащие соблюдению выдающим подряд органом и проектными консорциумами, полностью раскрыты, особенно для таких участников.
Las leyes transparentes son las que revelan totalmente, particularmente a los participantes, las reglas y procedimientos que deberán seguir la autoridad adjudicadora y los consorcios del proyecto.
94 из которых были раскрыты.
de las cuales 94 fueron resueltas.
Ќо раз секреты углерода были раскрыты, мир благопри€ тных возможностей манил многих других.
Como los secretos del carbono habían sido revelados, se abrió un mundo de oportunidades para muchos.
Результатов: 90, Время: 0.0868

Раскрыты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский