RESUELTAS - перевод на Русском

решительные
decisivas
enérgicas
decididas
firmes
resueltas
audaces
drásticas
contundentes
fuertes
vigorosas
урегулированы
resueltas
solucionado
reguladas
se abordan
solución
dirimidas
решены
resueltos
abordados
solucionar
decididas
afrontar
encarados
hacer frente
решения
decisiones
soluciones
resolver
abordar
fallos
solucionar
sentencias
decida
afrontar
encarar
устранены
eliminado
resueltas
corregidas
abordar
subsanadas
superar
решительных
decisivas
decididas
enérgicas
firmes
resueltas
audaces
drásticas
fuertes
determinación
contundentes
урегулированные
resueltas
решенных
решенные

Примеры использования Resueltas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones resueltas en la primera parte de la 15ª serie,
В представленной ниже таблице указывается число претензий, урегулированных в первой части пятнадцатой партии,
El Tribunal resolvió también que el derecho de la Federación de Rusia era aplicable como ley subsidiaria en las cuestiones no resueltas por la CIM.
Арбитражный суд также определил, что вопросы, не урегулированные КМКПТ, подлежат разрешению в соответствии с российским законодательством.
En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones resueltas en la primera parte de la 17ª serie,
В нижеследующей таблице указывается число претензий, урегулированных в первой части семнадцатой партии,
El anexo contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno y organización internacional en relación con las reclamaciones resueltas de la 13ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации по урегулированным Группой уполномоченных претензиям тринадцатой партии в разбивке по правительствам и международным организациям.
Número total de reclamaciones resueltas por el Grupo en las partes primera,
Общее число претензий, урегулированных Группой в составе первой,
A continuación figura un examen de las reclamaciones concurrentes resueltas por el Grupo en este informe,
Ниже обсуждаются коллидирующие претензии, урегулированные Группой в данном докладе,
Además de las cuestiones ya resueltas(véase párr.
Помимо уже решенных вопросов( см. пункт 30),
El anexo contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno y organización internacional en relación con las reclamaciones resueltas de la 11ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации по претензиям, урегулированным Группой уполномоченных в составе одиннадцатой партии, указанные для каждого правительства и международной организации.
del traspaso, el número de reclamaciones resueltas en la segunda parte asciende a 255.
перераспределенных претензий общее число претензий, урегулированных в составе данной части, составило 255.
El anexo contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno y organización internacional en relación con las reclamaciones resueltas en la primera parte de la 15ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы рекомендованной компенсации по урегулированным Группой уполномоченных претензиям первой части пятнадцатой партии в разбивке по правительствам и международным организациям.
políticas no resueltas en el CAC se remitirán al Comité Mixto Israelo-Palestino de Enlace.
вопросы политики, не решенные в рамках КГВ, передаются Совместному израильско- палестинскому комитету по связи.
deben ser examinadas y resueltas en el ámbito de las Naciones Unidas, son las siguientes.
необходимо дополнительно изучить и решить в контексте Организации Объединенных Наций, включают.
El anexo contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno en relación con las reclamaciones resueltas en la primera parte de la 19ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации, рекомендованной Группой каждому правительству по претензиям, урегулированным в первой части девятнадцатой партии.
El anexo de este documento contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno en relación con las reclamaciones resueltas en la tercera parte de la 19ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации, рекомендованные Группой каждому правительству по претензиям, урегулированным в третьей части девятнадцатой партии.
El anexo del presente documento contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno en relación con las reclamaciones resueltas en la segunda parte de la 17ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации, рекомендованной Группой каждому правительству по претензиям, урегулированным во второй части семнадцатой партии.
El anexo de este documento contiene la lista de las indemnizaciones recomendadas por el Grupo para cada gobierno en relación con las reclamaciones resueltas en la segunda parte de la 19ª serie.
В приложении к настоящему докладу приводятся суммы компенсации, рекомендованной Группой для каждого правительства по претензиям, урегулированным во второй части девятнадцатой партии.
La solución de esos conflictos locales se puede lograr mediante acciones resueltas y concertadas de las Naciones Unidas.
Однако местные конфликты можно урегулировать путем решительных и согласованных действий Организации Объединенных Наций.
Esas situaciones fueron resueltas por la MINURSO con la ayuda de legisladores y dignatarios locales.
Тогда ситуация была урегулирована МООНРЗС с помощью местных официальных лиц и представителей законодательных органов.
Lo fundamental al respecto estriba en cuán dispuesta está la comunidad mundial a obrar colectivamente para lograr un acuerdo de los conflictos mediante la ejecución de medidas resueltas.
Основной вопрос состоит в том, насколько мировое сообщество готово коллективно урегулировать конфликты путем решительных действий.
consideran que su sacrificio exige la adopción de medidas resueltas.
кто пострадал от терроризма, и считает, что эти жертвы взывают к решительным действиям.
Результатов: 394, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский