НАСТУПЛЕНИЕ - перевод на Немецком

Offensive
наступление
наступательные
нападение
Angriff
нападение
атаку
напал
агрессию
наступление
атаковал
удар
нападки
теракт
покушении
Vorstoß
наступление
Vormarsch
продвижение
наступление
марш
Beginn
начала
заре
наступления
старт

Примеры использования Наступление на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому временно, с 1 февраля, наступление было приостановлено.
Deshalb stellten sie ab dem 1. Februar die Angriffe vorläufig ein.
Это первое наступление, а затем, слава Б- гу.
Das erste offensive und dann, Danke gd.
Мы превратим их наступление в торжество страдания.
Wir machen ihren Einmarsch zu einem Spektakel des Leidens.
Наступление началось с мощной артподготовки,
Die Operation begann mit schwerem Artilleriefeuer,
Труби наступление!
Февраля наступление было прекращено.
Februar wurden die Kampfhandlungen eingestellt.
Ты имеешь в виду пойти в наступление?
Sie meinen, wir sollten in die Offensive gehen?
Никто не сочтет его наступление ложью.
Gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
Как ты думаешь, почему я иду в наступление?
Wieso denkst du, ging ich in die Offensive?
Украинские силовики продолжают наступление.
Die ukrainischen Truppen setzen ihre Offensive fort.
На следующий день полк перешел в наступление.
In den darauffolgenden Tagen beteiligte sich das Regiment am Manöver.
У нас нет другого выбора, кроме как идти в наступление… сейчас.
Wir haben keine Wahl, als in die Offensive zu gehen-- und zwar jetzt.
Отсюда должно было начаться наступление.
Danach sollte mit dem Angriff begonnen werden.
Клаус перешел в наступление, утверждая, что он стал жертвой заговора,
ging Klaus in die Offensive und behauptete, er sei das Opfer einer Verschwörung geworden,
Наступление было направлено на станцию
Der Angriff der sich gegen Bahnhof und Eisenbahnbrücke um den Orlowkafluss richtete,
добивался ускорения наступление с реки Вепш,
verlangte, die Offensive von Wieprz zu beschleunigen,
Генерал Миро считает, что наступление провалилось… из-за недостатка усилий со стороны первого батальона.
Mireau glaubt, der Angriff sei gescheitert, weil das 1. Bataillon zu wenig Einsatz gezeigt habe.
Уже в августе румынская армия предприняла наступление на Венгрию, от которого французский главнокомандующий Жоффр ожидал изменения хода войны.
Die rumänische Armee unternahm bereits Ende August einen Vorstoß ins ungarische Siebenbürgen, von dem sich der französische Generalstabschef Joffre eine Wendung des Krieges erhoffte.
Длительное отсутствие бомбардировок и успешное наступление Красной Армии способствовали ослаблению бдительности.
Weil die Bombardierungen längere Zeit ausblieben und die Offensive der Roten Armee erfolgreich war, war die Wachsamkeit geringer geworden.
Если ты проведешь первое наступление, что гарантирует мне быструю победу?
Wenn du unseren ersten Angriff führst. Welche Garantie gibst du mir für einen schnellen Sieg?
Результатов: 124, Время: 0.1763

Наступление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий