НАЧИНАЕТСЯ В - перевод на Немецком

beginnt im
fängt um

Примеры использования Начинается в на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Начинается в Макино и заканчивается в Чикаго.
Sie startet in Mackinaw und endet in Chicago.
Лабская дорожка начинается в Германии, в которой известна под названием Elberadweg.
Der Radweg beginnt in Deutschland, wo er als DER Elberadweg bekannt ist.
Начинается в Аризоне. Потом в Нью Джерси, Калифорнии.
Sie beginnt in Arizona, dann New Jersey, Kalifornien.
Сезон дождей начинается в июне.
Und wir beginnen im Juni. Das ist also der Monsunregen.
Кладка начинается в Малой Азии в конце апреля.
Die Legeperiode beginnt in Kleinasien Ende April.
Эта история начинается в уединенном месте,
Diese Geschichte beginnt an einem geheimen Ort,
Все начинается в типичной хичкоковской манере.
Es beginnt auf Hitchcock-typische Weise.
Обучение начинается в момент рождения.
Lernen beginnt mit der Geburt.
Действие начинается в Англии в конце XIX века.
Die Handlung beginnt in England am Ende des 19. Jahrhunderts.
Аукцион начинается в 5 вечера.
Die Auktion beginnt um 17 Uhr.
Туристский маршрут начинается в Гандии и заканчивается в городе Валенсия.
Die Route beginnt in der Stadt Gandia und endet in Valencia.
Хороший ночной сон начинается в ателье искусного мастера.
Der gute Schlaf beginnt in der Werkstatt des Handwerkermeisters.
Мой рассказ начинается в Лондоне.
Meine Geschichte beginnt in London.
Пешеходная тропа начинается в Адехе, выше Casa Fuerte.
Ein Wanderweg in die Schlucht beginnt in Adeje, oberhalb der Casa Fuerte.
Процесс начинается в пищеварительной системе.
Dieser Vorgang beginnt in deinem Verdauungssystem.
Все начинается в центре, а потом расширяется, как Большой взрыв.
Es startete in der Mitte und explodierte mit einem großen Knall.
Ваша вахта на мостике начинается в 23. 00.
Ihre Schicht beginnt um 23.00 Uhr.
Устойчивость начинается в Сендай по трем основным причинам.
Nachhaltigkeit beginnt in Sendai aus drei Hauptgründen.
Все начинается в Сендай.
Alles beginnt in Sendai.
Моя история начинается в другом прекрасном городе.
Meine Geschichte beginnt in einer anderen der schönsten Städte der Welt.
Результатов: 86, Время: 0.0365

Начинается в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий