BEGINNT MIT - перевод на Русском

начинается с
beginnt mit
fängt mit
startet mit
beginnend mit
начинает с
beginnt mit
fängt mit
startet mit
начнется с
beginnt mit
начнем с
beginnen wir mit
fangen wir mit
angefangen mit
starten wir mit
beginnend mit
beginne mit
начните с
beginnen sie mit
fangen sie mit
angefangen mit
beginne mit
starten sie mit

Примеры использования Beginnt mit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alles Böse beginnt mit 15 Volt.
Все зло начинается с 15 вольт.
Eine erfolgreiche Ehe beginnt mit einem schönen Hochzeitskleid.
Успешный брак начинается с красивого свадебного платья.
Es beginnt mit einem Plan.
Он начинается с плана.
Die Brut beginnt mit dem ersten Ei.
Насиживание начинается с первого яйца.
Bessere Betreuung beginnt mit Integration.
Хорошее лечение начинается с интеграции.
Das Ende Ihrer Sucht beginnt mit uns.
Конец ваших пристрастий начинается с нами.
Die Geschichte der Stadt Gottes beginnt mit ihm.
История Города Бога начинается с него.
Die Webadresse des Zahlungsfensters beginnt mit customer.cc.at. paysafecard. com.
Адрес окна оплаты должен начинаться с customer. cc. at. paysafecard. com.
Die Epidemie beginnt mit Leland Frost.
Эпидемия началась с Лиланда Фроста.
Die Seitennummerierung beginnt mit dem Buchstaben„R“.
Номера вагонов- прицепов начинались с буквы« R».
Aufsteigend Sortieren beginnt mit dem niedrigsten Wert.
Сортировка, начиная с минимального значения.
Sortieren beginnt mit dem höchsten Wert.
Сортировка, начиная с максимального значения.
Beginnt mit den Leichenhallen.
А теперь начни с моргов.
Man beginnt mit den Geschichten,- die er auf seinem Weg hinterlassen hat.
Начинаешь с местных небылиц в той среде в которой он жил.
Suche nach der Antwort beginnt mit fragen die richtige Frage.
Поиски ответа следует начинать с правильной постановки вопроса.
Die erste Geschichte beginnt mit einem Kinderpsychiater namens Leo Kanner im John Hopkins Hospital.
Первая история началась с детского психиатра в больнице Джона Хопкинса по имени Лео Каннер.
Und sie beginnt mit meinem Schüler Nick.
Все началось с моего студента Ника.
Der Tag beginnt mit der Stimme.
День начался с певучего голоса.
Sherman, jede großartige Beziehung beginnt mit Konflikten und wird im Laufe der Zeit reicher.
Шерман, все великие отношения начинались с конфликтов и развивались в нечто грандиозное.
Mein Start in diese Welt der Biofluoreszenz beginnt mit Korallen.
Мое погружение в мир биофлуоресценции началось с кораллов.
Результатов: 228, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский