НАЧАЛОСЬ С - перевод на Немецком

begann mit
начнем с
начинаются с
fing mit
начнем с

Примеры использования Началось с на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Думаю, все началось с ученого.
Ich schätze, alles begann mit einem Wissenschaftler.
Мелисса, проклятье началось с вас.
Melissa, dieser Fluch begann mit Ihnen.
Это началось с экономической власти,
Es fängt mit wirtschaftlicher Macht an,
Все началось с моего студента Ника.
Und sie beginnt mit meinem Schüler Nick.
Все началось с него.
Sie begannen mit ihm.
Мое погружение в мир биофлуоресценции началось с кораллов.
Mein Start in diese Welt der Biofluoreszenz beginnt mit Korallen.
Все началось с амбиций.
Es fing an mit wahnsinnigem Ehrgeiz.
Все началось с ануса, а теперь мне интересен весь кишечный тракт».
Alles fing beim Anus an und jetzt ist es praktisch der ganze Darmtrakt.
Началось с русских, а закончилось Сыновьями Анархии.
Es begann mit den Russen und wird mit den Sons of Anarchy enden.
Началось с бабочек.
Es fing mit den Schmetterlingen an.
Все началось с хороших новостей,
Er begann mit einer guten Nachricht.
Все началось с чумы среди людей,
Es fing an mit einer Epidemie unter den Leuten,
Все началось с картинки.
Alles hat angefangen mit einem Bild.
Это началось с их отца.
Es fing bei ihrem Vater an.
Но все началось с Менделя и его гороха.
Aber alles began mit Mendel und seinen Erbsen.
Это началось с тех пор, как вы узнали о смерти капитана Сиско.
Es begann zu der Zeit, als Sie von Captain Siskos Tod erfuhren.
Началось с мучительных головных болей,
Es fing an mit entsetzlichen Kopfschmerzen,
Это началось с Джастина, потом был ты,
Es fing mit Justin an, dann kamst du,
умер Джефф, и все это началось с меня!
Jeff ist gestorben, und alles fing mit mir an!
Началось с дивана дочери- обнаружили одного,
Es begann mit dem Sofa der Tochter- sie fanden eines
Результатов: 80, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий