НАЧИНАЯ С - перевод на Немецком

seit
после
начиная с
с тех пор как
со времен
с момента
с самого
с того
на протяжении
ab
начиная с
трубку
и
снять
куплюсь
выкл
сбивают
отменяю
снижается
с момента
beginnend mit
начиная с
начинается с
angefangen mit
начать с
ausgehend von
судя по
начиная с
исходя из
beginnt mit
начнем с
начинаются с
fangen wir an mit
начнем с

Примеры использования Начиная с на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Начиная с меня?
Начиная с лета 2010 года серфинг на Айсбахе официально разрешен.
Seit Sommer 2010 ist das Eisbach surfen offiziell legal.
Я научу тебя всему, что я знаю, начиная с вибрирования.
Ich werde dir alles beibringen, was ich weiß. Beginnend mit dem Phasen.
Начиная с версии 1., Фонд свободного программного обеспечения помогает gNewSense.
Ab Version 1.0 unterstützte die Free Software Foundation das Projekt.
Начиная с тебя.
Angefangen mit dir.
Начиная с 2006 года группа находится в творческом отпуске.
Seit 2006 befindet sich die Gruppe in einer Kreativpause.
Выбрать сообщения в панели заголовков, начиная с текущего.
Wählt beginnend mit der aktuellen Nachricht Nachrichten in der Nachrichtenliste aus.
Начиная с 1829 года новый импульс для развития театра придает Карл Лебрехт Иммерман.
Ab 1829 gab Karl Leberecht Immermann dem Theater ernsthaftere Impulse.
Начиная с моей вероломной дочери!
Angefangen mit meiner treulosen Tochter!
Начиная с того дня.
Seit diesem Tag.
А настойку делаю сам, начиная с самогонки.
Und ich mache die Tinktur selbst, beginnend mit dem Mondschein.
Начиная с 1913 года, Зальтен также писал сценарии к фильмам.
Ab 1913 schrieb Salten auch Drehbücher für den Film.
Начиная с Истребительницы.
Angefangen mit der Jägerin.
Начиная с шоу… они еще вместе.
Sie sind seit der Show immer noch zusammen.
Создайте свой собственный уникальный мобильный тему, начиная с Theme Черный юмор!
Erstellen Sie Ihre eigenen einzigartigen mobilen Thema, beginnend mit dem Black Humor Theme!
Начиная с 1889 года он был в командировке в Англии в качестве химика по краскам в Хаддерсфилде.
Ab 1889 war er beruflich in England als Farbchemiker in Huddersfield.
Начиная с назначения на место ассистента начальника Джо Капуто.
Angefangen mit der Ernennung des neuen stellvertretenden Direktors Joe Caputo.
Значительно изменился облик Городища начиная с 1960- х годов.
Das Gelände ist seit den 1960er Jahren stark verändert worden.
Начиная с 1946 года, американцы провели в Нюрнберге двенадцать последующих процессов.
Ab 1946 führten die Amerikaner in Nürnberg zwölf weitere Prozesse.
Начиная с ваших отношений с доктором Заком Эдди.
Angefangen mit Ihrer Beziehung zu Dr. Zack Addy.
Результатов: 729, Время: 0.0728

Начиная с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий