BEGANN MIT - перевод на Русском

началось с
begann mit
fing mit
начал с
begann mit
fing mit
начался с
begann mit
началась с
begann mit
начинается с
beginnt mit
fängt mit
startet mit
beginnend mit
начала с
begann mit
fing mit

Примеры использования Begann mit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Asiens Wiederauferstehung begann mit Japans wirtschaftlichem Erfolg.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Es begann mit einem ekligen Wort.
Она началась с неприятного слова.
Alles begann mit zwei Tattoos.
Все началось с пары татуировок.
Seine Filmkarriere begann mit der Rolle des Othello in der Verfilmung von Orlando von 1992.
Кинокарьера Стивенса началась с роли Отелло в фильме« Орландо» в 1992 году.
Es begann mit einem Stuhl.
Все началось с этого кресла.
Die Familientradition als Volksmusiker begann mit dem Trio Oesch von Hans Oesch.
История Семейная традиция как народного музыканта началась с трио Oesch Ганса Оша.
Alles begann mit dem ausfüllen von formular 637/ A.
Все началось с заполнения формы" 6З7- А.
Sprecher Die Erforschung des Mondes begann mit einem Mann.
Диктор: История исследования Луны началась с одного человека.
Alles begann mit Susanne Modeski.
Все началось с Сюзанны Модески.
Es begann mit dem vorigen Stück.
Это началось с предыдущей пьесы.
Es begann mit ein paar Spielkarten.
Все началось с нескольких игровых карт.
Der nächste Morgen begann mit Gebumse.
Следующее утро началось с удара.
™" all das begann mit dem Urknall!
Это все началось с большим взрывом!
In 1965 begann mit"home-" Serienfahrzeuge in Wallisdown.
В 1965 началось с" домашним" производством автомобилей в Wallisdown.
Ich schätze, alles begann mit einem Wissenschaftler.
Думаю, все началось с ученого.
Melissa, dieser Fluch begann mit Ihnen.
Мелисса, проклятье началось с вас.
Alles begann mit der üblichen Erkältung,
Все начиналось с обычного насморка,
Ich begann mit Strafrecht.
Я начинала с уголовного права.
Alles begann mit einer Vision.
Все начиналось с видения будущего.
Begann mit einem"T," glaube ich.
Начиналось с" T", я думаю.
Результатов: 129, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский