НЕБЕСАХ - перевод на Немецком

Himmeln
небе
раю
Himmel
небе
раю

Примеры использования Небесах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И на небесах еще не побывал.
Ich kehrte noch nicht einmal in den Himmel zurück.
Одна в небесах в огромном самолете, которому негде приземлиться.
Allein in der Luft in einem Flugzeug und kein Landeplatz in Sicht.
Теперь ты в небесах; в моих владениях!
Du bist jetzt in der Luft… meine Domaine!
На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия.
Es gibt mehr Flecken im Himmel und auf Erden… als Ihre Weltweisheit sich träumen lässt.
Он- Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле.
Er ist Gott im Himmel und Gott auf der Erde.
Мы встретимся с ним на небесах.
Ich werde ihn wiedersehen im Himmelreich.
Это крепость в небесах.
Eine Festung in den Wolken.
Не знал, что на небесах никуда без этого?
Weißt du nicht, wie das ist, wenn du in den Himmel kommst?
Стражи порядка, стражи на небесах, внемлите моему зову.
Aufseher der Ordnung und Wächter in der Höhe, hört meinen Ruf.
У меня прямая линия с Богом на небесах.
Ich hab einen direkten Draht zu Gott in den Himmel.
Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.
Sie endet damit, dass dieses Haus in den Himmel aufsteigt… auf deinen Flügeln.
Соборы в небесах.
Bäume in den Himmel.
Пыль танцует в небесах.
Staub wirbelt durch die Luft.
Как и на Небесах.
So auch auf Erden.
Испытал я на себе, как на небесах умеют убеждать.
Weil ich Erfahrung habe mit der himmlischen Überredungskunst.
Земля- мое тело… а голова- в небесах.
Die Erde ist mein Körper, mein Kopf ist in den Sternen.
Твоя мать- на небесах.
Deine Mutter ist nun bei Gott.
Скажи:" Ниспослал его тот, который знает тайное в небесах и на земле.
Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und auf der Erde kennt.
Скажи:" Его свыше ниспослал Тот, кто знает тайны на небесах и на земле.
Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und auf der Erde kennt.
И Господь твой лучше знает тех, кто в небесах и на земле.
Und dein Herr weiß besser über die Bescheid, die in den Himmeln und auf der Erde sind.
Результатов: 2173, Время: 0.2055

Небесах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий