НЕБОЛЬШОГО - перевод на Немецком

kleinen
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
geringen
мало
низкая
мала
невелика
незначительным
малым
невысока
слабо
низко
kleine
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
kleines
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
kleiner
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи

Примеры использования Небольшого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Время для небольшого перерыва.
Zeit für ein kleines Päuschen.
Затем высушить его, затем с помощью небольшого ножницы или кусачки для ногтей.
Weiter abtrocknen, dann mit einem kleinen Schere oder Nagelknipser.
что ты заслужил небольшого угощения.
du hättest eine kleine Belohnung verdient.
Я просто хотел небольшого приключения.
Ich wollte nur ein kleines Abenteuer.
Я бы хотела начать с небольшого эксперимента.
Ich möchte mit einem kleinen Experiment beginnen.
ибупрофен для сильного, небольшого побочного эффекта, низкой токсичности.
Ibuprofen für starke, kleine Nebenwirkung, niedrige Giftigkeit.
Для меня, это стоит небольшого риска.
Das ist mir ein kleines Risiko wert.
Кр для у- соединения небольшого и среднего размера.
Cr für Ugelenk der kleinen und mittleren Größe.
Я искал изображение Graffiti, небольшого языка текстового ввода.
Ich war auf der Suche nach einem Graffiti Bild, kleine Texteingabe-Sprache.
Мне нужно два добровольца для небольшого ролевого упражнения.
Ich brauche zwei Freiwillige für ein kleines Rollenspiel.
Том из небольшого городка.
Tom kommt aus einer kleinen Stadt.
Эта процедура подходит для небольшого количества компьютеров.
Dieses Verfahren ist für eine kleine Anzahl von Computern geeignet.
Главное клиническое для небольшого животного антипиретика.
Das hauptsächlichklinische ist für kleines Tierantipyretikum.
Расположенный в центре небольшого городка.
Im Zentrum der kleinen Stadt.
Дистанционный дубликатор небольшого размера.
Kleine Größe lernen Remote-Duplizierer.
Мы прибыли из небольшого селения.
Wir kommen aus einem kleinen Dorf.
Поэтому, я пригласил его в свою машину для небольшого разговора.
Also lud ich ihn für eine kleine Unterhaltung in mein Auto ein.
Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента.
Ich würde gerne mit einem kleinen Experiment anfangen.
Начнем с постановки небольшого вопроса.
Und wir starten mit dem Aufwerfen eines kleinen Problems.
Попробуйте. Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори.
Einmal ging ich vor der kleinen Insel Gorée vor Anker.
Результатов: 319, Время: 0.0732

Небольшого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий