НЕВИДИМОГО - перевод на Немецком

unsichtbaren
невидимка
невидимый
незаметна
das Unsichtbare
unsichtbare
невидимка
невидимый
незаметна
unsichtbarer
невидимка
невидимый
незаметна

Примеры использования Невидимого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
который может показать суть невидимого, своего рода абстрактную идею симметрии,
die helfen sollte, die Substanz der unsichtbaren Dinge sichtbar zu machen,
которые после высыхания раствора на обработанной поверхности просто остаются здесь в виде тончайшего невидимого слоя.
die nach dem Trocknen der Lösung auf der behandelten Oberfläche hier einfach als dünnste unsichtbare Schicht verbleiben.
Аплодисменты Продолжая тему живых существ- мне нравится идея невидимого дизайна, когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его.
Applaus An dieser versteckten Methode des lebenden Objektes mag ich die Idee des unsichtbaren Designs, so als ob die Funktion des Objekts in einem irgendwie unsichtbaren Feld existiert, das sich nur um das Objekt selbst dreht.
Второй вид невидимого новаторства в Индии- это то, что мы называем аутсорсингом новаторства в индийские компании.
Die zweite Art unsichtbarer Innovation aus Indien nennen wir das Outsourcing von Innovation an indische Firmen,
кто-то злится на Вас из-за своего беспокойства считывается с вами, какой путь невидимого беспроводного любое время думаю о тебе мысли.
Ruhelosigkeit wird Ihnen gestreamt, welchen Weg ein unsichtbarer Wireless jederzeit es Gedanken an Sie denken.
где он впервые определил свою концепцию« Невидимого кино» и выступал в качестве члена жюри отбора для киносеанса Essential Cinema.
Archives in New York, wo er erstmals sein Konzept des Invisible Cinema verwirklichen konnte und als Mitglied der Auswahljury für den Filmzyklus Essential Cinema fungierte.
о материальном действии я уж не говорю), но действия невидимого, я ОЧЕНЬ МНОГОМУ училась у этого Сознания.
aber für die unsichtbare Aktion habe ich durch dieses Bewußtsein SEHR VIEL gelernt. Es hat.
Первый вид невидимого новаторства в Индии- это то,
Die erste Art unsichtbarer Innovation aus Indien bezeichnen wir
Невидимыми, как сама ночь.
Unsichtbar wie die Nacht.
Я- невидим, неуловим и неуязвим.
Ich bin unsichtbar, unangreifbar, unantastbar.
Невидимы без направляющего света.
Unsichtbar ohne eine lenkendes Kraft.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения.
Ein Lobby-Boy ist unsichtbar, doch immer in Sichtweite.
Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Беззвучный, невидимый и смертельный.
Stumm, tödlich und unsichtbar.
Смех Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Gelächter Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Ты невидима.- Угу.
Du bist unsichtbar.
Невидимое, никто и не заметил.
Aber es war unsichtbar, deshalb hat es niemand bemerkt.
Слуги невидимы для знати.
Bedienstete sind für die Hochgeborenen unsichtbar.
Невидимый в меню загрузки.
Unsichtbar im Startmenü.
Он не невидимый, его просто… нет.
Sie ist nicht unsichtbar, sie ist einfach nicht da.
Результатов: 45, Время: 0.0411

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий