НЕВОЛЬНО - перевод на Немецком

unwillkürlich
невольно
widerwillig
неохотно
по принуждению
невольно
нехотя
принужденно
unbewusst
бессознательно
неосознанно
подсознательно
бессознательный
невольно
по незнанию
unfreiwillig
невольно
unwissentlich
невольно
неосознанно
случайно
wirft
сбросить
бросить
выбросить
выкинуть
кидать
обвиняют
кинуть
отбрасывают
сбрасывают
метать

Примеры использования Невольно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
с Алексеем Александровичем, Степан Аркадьич невольно взглянул еще раз на незнакомого человека.
mit Alexei Alexandrowitsch blickte Stepan Arkadjewitsch unwillkürlich noch einmal nach dem Unbekannten.
она неприлично вела себя, но невольно сказал совершенно другое.
aber unwillkürlich sagte er etwas ganz anderes.
Он поддакивал брату, но невольно стал думать о другом.
Er sagte zu allem, was sein Bruder sprach, ja, begann aber unwillkürlich an andere Dinge zu denken.
Он поднялся от скромного положения смертной зависимости- побудившей его невольно сказать тому, кто назвал его Благим Учителем:« Почему ты называешь меня благим?
Von dem demütigen Zustand sterblicher Abhängigkeit, der ihm eingab, jenem, der ihn Guter Lehrer nannte, spontan zu antworten:„Warum nennst du mich gut?
Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама
Stattdessen streute Präsident Barack Obama unbeabsichtigt Salz in die Wunde,
Мы следуем за ними всю дорогу вниз, и при этом невольно переживаешь за них и подбадриваешь.
Wir folgen ihnen den ganzen Weg hinab und man fühlt irgendwie mit ihnen und feuert sie an.
И по одному этому взгляду невольно просиявших глаз ее Левин понял,
Und aus diesem einen Blicke ihrer unwillkürlich aufleuchtenden Augen erkannte Ljewin,
Левин невольно подумывал о том, как бы ему избавиться от Васеньки
überlegte Ljewin unwillkürlich, wie er es anstellen könne, sich Wasenkas zu entledigen
Ему покоряются охотно и невольно все на небесах и на земле, и к Нему они возвращены будут?
ob freiwillig oder widerwillig, und wo sie(alle) zu Ihm zurückgebracht werden?
что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя:
dass man sich bei seinem Anblick unwillkürlich fragen musste,
Мария невольно нахмурила лоб
runzelte Maria unbewusst die Stirn und kratzte sich am Kopf.
увидал Анну, невольно первое слово его сказало ей то самое, что он думал.
da hatte er ihr unwillkürlich mit dem ersten Worte seine Empfindung ausgesprochen.
сбалансированного бюджета, но как самая сильная и самая кредитоспособная страна, она невольно навязывает свою дефляционную политику остальной еврозоне.
stärkstes und kreditwürdigstes Land zwingt es der übrigen Eurozone unbewusst seine deflationäre Politik auf.
который наблюдал звезды в телескоп в первый раз; невольно произносишь:" Ничего себе, это гораздо сложнее,
ein Teleskop zu sehen, und plötzlich sagt man,"Wow, das ist viel komplizierter
добровольно и невольно, и к Нему вы будете возвращены?
ob freiwillig oder widerwillig, und wo sie(alle) zu Ihm zurückgebracht werden?
Зибольд решил остановиться на ночлег в одной из изб в соседней деревне Намиц, невольно испугав своим приходом ее хозяев, и попав в двусмысленное положение с женой рыбака, бежал в лес, где и был убит.
Demnach trat Sibold im benachbarten Dorf Nahmitz zur Rast in eine Hütte ein, erschreckte unfreiwillig die Bewohner und wurde nach einem anzüglichen Missverständnis um die Frau des Fischers nach der Flucht auf einen Baum im Wald erschlagen.
вспыхивающий блеск в глазах и улыбку счастья и возбуждения, невольно изгибающую губы,
sie sah den zitternden, aufleuchtenden Glanz in ihren Augen und das Lächeln des Glücks und der Aufregung, das unwillkürlich ihren Mund umspielte,
Я невольно стряхнул снег с ботинка.
Ich trat den Schnee von den Schuhen.
Ты- крестраж, созданный им невольно.
Du warst der Horkrux, den er nie erschaffen wollte, Harry.
Жаль, что вы невольно стали нашим пассажиром.
Es ist bedauerlich, dass Sie unser unfreiwilliger Passagier sind.
Результатов: 184, Время: 0.079

Невольно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий