НЕНАВИСТЬЮ - перевод на Немецком

Hass
ненависть
ненавижу
хасс
zu hassen
ненавидеть
ненависть
не любить

Примеры использования Ненавистью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он по-прежнему обременен ненавистью ко мне.
Er ist immer noch mit Hass für mich belastet.
Она. Но она не очень увлекается ненавистью.
Sie… hat's nicht so mit Hass.
Ты ослеплен своей ненавистью.
Du bist blind vor Hass.
Иногда любовь сменяется ненавистью.
Manchmal verwandelt sich Liebe in Hass.
Вы заполнены ненавистью.
Sie sind gefüllt von Hass.
Хаймделл. Ненавистью и горем.
Heimdall, vor Hass und Kummer.
Твой отец поглощен ненавистью к Эсфени.
Dein Vater ist besessen vom Hass auf die Espheni.
Много лет назад эта деревня была раздираема ненавистью и недоверием.
Vor vielen Jahren wurde das Dorf durch Hass und Misstrauen entzweit.
Каждый нерв в моем теле сокращается, наэлектризованный ненавистью.
Jedes Nervenende in meinem Körper ist elektrisiert vor Hass.
Я свое сердце наполнил ненавистью.
Ich habe mein Herz mit Hass gefüllt.
стало ненавистью.
wurde zu Hass.
Его любовь к тебе обратилась ненавистью после децимации.
Seine Liebe zu Euch hat sich im Zuge der Dezimation in Hass verwandelt.
Нельзя всю жизнь жить с ненавистью в сердце.
Man kann nicht endlos mit Wut im Herzen leben.
Истинная любовь не идет на компромисс с ненавистью и не предает ее забвению:
Wahre Liebe geht mit dem Hass keinen Kompromiss ein, noch sieht sie über ihn hinweg;
Думаю, она слишком была занята ненавистью ко мне, чтобы попытаться подружиться.
Ich denke, sie war zu beschäftigt, mich zu hassen, um sich mit mir anzufreunden.
нас слишком часто встречали с подозрением, ненавистью и насилием.
aber zu oft empfing man uns mit Misstrauen, Hass und Gewalt.
подозрением или ненавистью.
Argwohn oder Hass betrachtet.
А обо мне он вспоминает с ненавистью и жалеет, что сошелся со мной.
Aber an mich denkt er nur mit einem Gefühl des Hasses und bereut es, daß er sich mit mir verbunden hat.‹.
Обуреваем ненавистью к Николаю и его семье, Распутин продал душу за дьявольскую силу разрушать.
Sich vor Hass auf Nicholas und seine Familie verzehrend… verkaufte Rasputin seine Seele für die Macht, sie zu zerstören.
Для человека, известного своей ненавистью к подробным интервью, Джобс кажется здесь непривычно готовым излагать свою технологическую философию и бизнес- стратегии.
Für jemanden, der dafür bekannt ist, dass er ausführlichen Interviews verabscheut, erscheint Jobs hier überraschend eifrig in der Erläuterung seiner technologischen Philosophien und Geschäftsstrategien.
Результатов: 78, Время: 0.0703

Ненавистью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий