НЕПРИЯТНЫЕ - перевод на Немецком

unangenehme
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
unerfreulich
неприятно
unangenehmen
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна
unangenehm
неприятно
неловко
неудобно
неудобство
некомфортно
дискомфорт
малоприятна

Примеры использования Неприятные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
происходят неприятные вещи.
geschehen schlimme Dinge.
Так как неприятные насекомые чаще всего вызывают у людей отвращение,
Da unangenehme Insekten bei den Menschen meist Ekel auslösen,
Были два обстоятельства немножко неприятные; но оба эти обстоятельства тонули в море добродушного веселья,
Zwei Umstände waren allerdings einigermaßen unerfreulich; aber diese beiden Umstände gingen unter in dem Meere gutmütiger Fröhlichkeit,
Стоит попытаться вычеркнуть из памяти неприятные моменты, получить новые положительные впечатления.
Es lohnt sich, unangenehme Momente aus dem Gedächtnis zu löschen, um neue positive Eindrücke zu gewinnen.
В то же время устранить неприятные проявления, вызванные повреждением солнца,
Gleichzeitig eliminieren unangenehme Symptome verursacht durch Sonnenschäden,
Чтобы убедиться, что даже такие вроде бы неприятные соседи по планете могут быть чрезвычайно красивыми и интересными.
Um sicherzustellen, dass auch solche scheinbar unangenehmen Nachbarn auf der Erde äußerst schön und interessant sein können.
есть еще более неприятные сюрпризы?
gibt es noch mehr unangenehme Überraschungen?
Особенно характерно это для укусов лобковых вшей- здесь неприятные ощущения от укусов буквально ни на минуту не дают человеку расслабиться.
Dies ist besonders charakteristisch für die Bisse von Schamläusen- hier lassen die unangenehmen Empfindungen von Bissen eine Minute lang nicht zu, sich zu entspannen.
появились первые неприятные« сюрпризы».
begann erste„Überraschungen“ unangenehm zu erscheinen.
не так остро реагировали на неприятные ситуации, как многие из более поздних эволюционирующих смертных.
reagierten weniger heftig auf unangenehme Situationen als viele der sich später entwickelnden Sterblichen.
Но эти неприятные известия потонули в том море добродушия
Aber diese unangenehmen Nachrichten gingen unter in dem Meere jener Gutmütigkeit
возможно даже развитие судорог и другие неприятные последствия.
können sich sogar Anfälle und andere unangenehme Folgen entwickeln.
Вот откуда берутся неприятные симптомы, начиная с повышения температуры,
Die unangenehmen Symptome kommen jetzt ins Spiel. Es beginnt mit dem Anstieg der Körpertemperatur,
непристойный, неприятные разговоры происходят.
obszön, unangenehme Gespräche stattfinden.
Забудьте все неприятные переживания прошлого года,
Vergessen Sie all die unangenehmen Erfahrungen des vergangenen Jahres
Развитию педикулеза предшествуют столь явные и неприятные симптомы нападений паразитов,
Der Entwicklung der Pedikulose gehen solche offensichtlichen und unangenehmen Anzeichen von Parasitenangriffen voraus,
Врачи утверждают, что сон, в котором присутствуют такие неприятные существа как тараканы- следствие эмоциональных перегрузок, связанных именно с насекомыми.
Ärzte behaupten, dass ein Traum, in dem es solche unangenehmen Kreaturen wie Kakerlaken gibt, eine Folge emotionaler Überlastungen ist, die genau mit Insekten verbunden sind.
Если человеку снятся такие неприятные насекомые, как тараканы,
Wenn ein Mensch von so unangenehmen Insekten wie Kakerlaken träumt,
это вполне возможно избежать их неприятные симптомы.
ist es durchaus möglich, ihre unangenehmen Symptome zu vermeiden.
очень безопасно и маловероятно причинить все неприятные побочные эффекты.
es ist sehr sicher und unwahrscheinlich, alle unangenehmen Nebenwirkungen zu verursachen.
Результатов: 83, Время: 0.0426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий