НЕСТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Немецком

Instabilität
нестабильность
неустойчивость
хрупкость
Unsicherheit
неопределенность
неуверенность
нестабильности
опасность
незащищенности
ненадежности
Volatilität
волатильность
нестабильности
изменчивость
instabilen
нестабилен
неустойчив
неуравновешенный
непостоянными

Примеры использования Нестабильности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
МИЛАН. За последние два года индустриальные страны столкнулись с серьезными приступами финансовой нестабильности.
MAILAND: Während der vergangenen zwei Jahre haben die Industrieländer Perioden ernster finanzieller Instabilität erlebt.
избежании краткосрочной нестабильности.
die Verhinderung kurzfristiger Volatilität konzentrierten.
Дилемма для мира заключается в том, что главные решения нужно будет принимать во время этого периода нестабильности.
Das Dilemma für die Welt ist, dass während dieser Phase der Instabilität wichtige Entscheidungen anstehen.
К 2020 году количество беженцев достигнет более 200 миллионов из-за изменения климата и политической нестабильности.
Bis zum Jahr 2020 erwarten wir 200 Mio. Flüchtlinge oder mehr auf Grund von Klimawandel und politischer Instabilität.
бедности и политической нестабильности.
Armut und politischer Instabilität.
Необходимо подчеркнуть, что система, основанная на соревнующихся резервных валютах, не решила бы проблемы нестабильности и неравномерности существующей системы.
Es ist zu betonen, dass ein auf konkurrierenden Reservewährungen beruhendes System die Instabilitäten und Ungleichheiten des aktuellen Systems nicht lösen würde.
попытались преуменьшить роль нестабильности финансового сектора как причины депрессии.
versuchen, die Rolle instabiler Finanzmärkte als Ursache für Depressionen herunterzuspielen.
Третья ложь- это боязнь нестабильности и социальных волнений,
Die dritte Unwahrheit ist die Furcht vor Instabilität und sozialen Unruhen,
Кремль также рассматривает США как источник нестабильности в бывшем советском пространстве
Außerdem betrachtet der Kreml die USA als Quelle der Instabilität in der ehemaligen sowjetischen Sphäre
еще один источник нестабильности и слабости в Европе- тот,
zusätzliche Quelle der Instabilität und Schwäche in Europa betrachten-
Петрэус определил вопрос Палестины как основную причину нестабильности в регионе, сказав,
Petraeus ortete die Palästina-Frage als Grund für die Instabilität in der Region und meinte, dass die wahrgenommene Bevorzugung
Экономику следует развивать в нужном направлении, не вызывая нестабильности, очень важно применять политические меры скоординировано и в правильной последовательности.
Die Wirtschaft muss in die gewünschte Richtung gesteuert werden, ohne Instabilität zu verursachen, wofür die richtige Reihenfolge und Koordination politischer Maßnahmen entscheidend ist.
Данный разрыв приведет к нестабильности притока и оттока капитала,
Diese Lücke würde zu einer Unbeständigkeit der Kapitalzuflüsse und Kapitalabgänge führen,
После десятков лет нестабильности лишь немногие из них- в частности, Чили и Мексика- стали примером бережливости,
Nach Jahrzehnten der Instabilität haben sich eine handvoll lateinamerikanische Länder- insbesondere Chile
И наоборот, поддерживая сегодняшнюю обстановку нестабильности и неопределенности, самого Мушаррафа необходимо рассматривать
Im Gegenteil: Da er zum aktuellen Umfeld der Instabilität und Ungewissheit beiträgt, muss Musharraf selbst
Правительство Форбса подало первые признаки нестабильности, когда ем отказало в поддержке Лейбористская партия.
Die Forbes-Regierung begann Zeichen der Instabilität zu zeigen, als Labour ihre Unterstützung der Regierung zurückzog.
С другой стороны находится риск чрезмерной задолженности, нестабильности валютного курса и‑ где уровень безработицы является структурным‑ сомнения в выгодах дополнительных стимулов.
Auf der anderen Seite besteht die Gefahr übermäßiger Schulden und einer Währungsinstabilität. Und dort wo die Arbeitslosigkeit strukturell bedingt ist, gibt es auch Zweifel am Nutzen zusätzlicher Konjunkturmaßnahmen.
Шошкич- нет знаков нестабильности в банках в Сербии|
Soskic: Es gibt keine Zeichen von Instabilität in den Banken in Serbien|
потому что страх нестабильности на рынке часто оказывается накликанной бедой.
denn Angst vor Instabilität wird oft zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung.
которые страдают от конфликтов и нестабильности?
die von Konflikten und Fragilität betroffen sind?
Результатов: 176, Время: 0.3118

Нестабильности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий