НИДЕРЛАНДОВ - перевод на Немецком

Niederlande
нидерланды
голландия
нидерландский
недерланды
голландская
niederländischen
голландский
нидерл
по-голландски
нидерландский
Niederlanden
нидерланды
голландия
нидерландский
недерланды
голландская
niederländische
голландский
нидерл
по-голландски
нидерландский
niederländischer
голландский
нидерл
по-голландски
нидерландский

Примеры использования Нидерландов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фактически, во всех странах ЕС кроме Италии и Нидерландов темпы роста будут более высокими.
Tatsächlich werden alle EU-Länder außer Italien und den Niederlanden schneller wachsen.
История Нидерландов.
Geschichte der Niederlande.
Мать Паркера Памела Файрстоун родом из Нидерландов.
Seine Mutter Pamela Firestone stammt aus den Niederlanden.
Король Нидерландов Виллем I основал Орден Нидерландского льва.
Schlug ihn König Wilhelm I. der Niederlande zum Ritter des Ordens vom Niederländischen Löwen.
Эти цветы из Нидерландов.
Diese Blumen kommen aus den Niederlanden.
В июне 2009 возглавил молодежную сборную Нидерландов.
Im Juni 2002 übernahmen die Niederlande die Leitung.
Доигровщица« Дрезднера» и сборной Нидерландов.
Die Alte Eidgenossenschaft und die Niederlande im Vergleich.
Нолан также мог выступать за сборную Ирландии или Нидерландов из-за своего происхождения.
Aufgrund seiner Abstammung hätte der Mittelfeldspieler auch für Irland oder die Niederlande auflaufen können.
Олимпийский комитет Нидерландов Послужной список.
Nederlands Olympisch Comité- Liste der Nominierten.
В 1930- 1946 годах был секретарем- казначеем Олимпийского комитета Нидерландов.
Anschließend war er von 1930 bis 1946 als Schatzmeister des Niederländischen Olympischen Komitees tätig.
В суровую зиму 1944- 1945( некоторые районы Нидерландов тогда страдали от голода),
Im harten Winter 1944/45(in einigen Teilen der Niederlande herrschte Hunger)
В послевоенной литературе Нидерландов часто говорят о« большой тройке», подразумевая В. Ф. Херманса,
In der niederländischen Nachkriegsliteratur war oft von den„großen Drei“ die Rede- gemeint sind Willem Frederik Hermans,
Часовни протестантских посольств Швеции, Дании и Нидерландов взяли на себя функции центров тайного протестантизма.
Kapellen evangelisch geprägter Gesandtschaften Schwedens, Dänemarks und der Niederlande wurden zu Zentren des Geheimprotestantismus.
Лишь после создания Объединенного королевства Нидерландов в 1815 году Дренте становится полноценной провинцией.
Seit der Bildung des Königreichs der Vereinigten Niederlande(1815) ist Drente eine eigenständige Provinz.
Основной движок The Chessmaster называется The King, был написан программистом Йоханом Кенингом( Johan de Koning) из Нидерландов.
Die Schach-Engine The King(aktuelle Version: 3.50) stammt von dem niederländischen Programmierer Johan de Koning.
Только кто-то из Германии, Нидерландов или скандинавской страны с евро,
Nur jemand aus Deutschland, den Niederlanden oder einem skandinavischen Euroland
Они откуда-то типа из Нидерландов, да?
die kommen irgendwo aus der Nähe der Niederlande, stimmt's?
к Совету сопротивления- движению сопротивления, близкому к Коммунистической партии Нидерландов.
des Raad van Verzet, einer Widerstandsgruppe, die mit der niederländischen kommunistischen Partei verbunden war.
Научные интересы Генри из Нидерландов, чью голландскую фамилию я произнести не отважусь,
Henri aus den Niederlanden, seinen holländischen Nachnamen versuche ich gar nicht erst auszusprechen,
За национальную сборную Нидерландов Вим сыграл 46 матчей,
Für die niederländische Fußballnationalmannschaft spielte Anderiesen 46 Mal,
Результатов: 267, Время: 0.0406

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий