НИСПОСЛАННОЕ - перевод на Немецком

herabgesandt hat
hinabgesandt
низвел
ist eine Offenbarung

Примеры использования Ниспосланное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда они слушают ниспосланное свыше пророку, тогда видишь,
Und wenn sie hören, was zu dem Gesandten herabgesandt worden ist,
Тот, кто знает, что ниспосланное тебе от Господа твоего есть истина, таков ли, как тот кто слеп?
Ist denn der, der weiß, daß das die Wahrheit ist, was zu dir von deinem Herrn hinabgesandt wurde, einem Blinden gleich?
Которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены в Последней жизни.
Und die an das glauben, was zu dir herabgesandt und was vor dir herabgesandt wurde, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
они сказали тем, кто возненавидел ниспосланное Аллахом:" Мы будем повиноваться вам в некоторых делах.
was Allah herniedersandte, sagten:"Wir wollen euch in einigen Sachen folgen.
Однако Аллах свидетельствует о том, что ниспосланное тебе Он ниспослал по мудрости Своей.
Aber Allah bezeugt, was Er zu dir(als Offenbarung) herabgesandt hat; Er hat es mit Seinem Wissen herabgesandt.
ниспослали Мы тебе: спроси тех, которые читают Писание, ниспосланное прежде тебя.
dann frage diejenigen, welche die Schrift(At-taurat) vor dir lesen.
не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою
was Allah herabgesandt hat, aus Mißgunst(darüber), daß Allah etwas von Seiner Huld offenbart,
отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из рабов, кому пожелает!
was Allah herabgesandt hat, aus Mißgunst(darüber), daß Allah etwas von Seiner Huld offenbart, wem von Seinen Dienern Er will!
которым даровано знание, что ниспосланное тебе от твоего Господа- это есть истина
sehen das, was dir von deinem HERRN hinabgesandt wurde, als das Wahre
Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы и подтверждающее прежние писания.
Sie sagten:«O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach Mose herabgesandt wurde, zu bestätigen, was vor ihm vorhanden war,
отвергнув ниспосланное Аллахом и завидуя тому,
was Gott herabgesandt hat, aus ungerechter Ablehnung,
высокочтимое Писание, ниспосланное после Мусы, подтверждающее прежние Божественные Писания
das nach Mose herabgesandt wurde, zu bestätigen, was vor ihm vorhanden war, und das zur Wahrheit führt
не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому,
was Gott herabgesandt hat, aus ungerechter Ablehnung,
что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту,
sie glaubten an das, was zu dir herabgesandt wurde, und an das, was vor dir herabgesandt wurde, wie sie die Streitsachen vor die Götzen bringen wollen,
Мы слышали писание, ниспосланное после Моисея в подтверждение того,
das nach Mose herabgesandt wurde, zu bestätigen,
Мы слышали великое, высокочтимое Писание, ниспосланное после Мусы, подтверждающее прежние Божественные Писания
wir haben ein Buch gehört das nach Moses herabgesandt worden ist(und) welches das bestätigt, was schon vor ihm da gewesen ist;
знают, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина,
daß das, was dir von deinem Herrn offenbart worden ist,
Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы и подтверждающее прежние писания.
Sie sprachen:"O unser Volk, wir haben ein Buch gehört das nach Moses herabgesandt worden ist(und) welches das bestätigt, was schon vor ihm da gewesen ist;
видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина,
daß das, was zu dir von deinem Herrn herabgesandt worden ist,
Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы( Моисея),
Sie sagten:«O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach Mose herabgesandt wurde, zu bestätigen,
Результатов: 62, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий