НОВОЙ - перевод на Немецком

neuen
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
New
нью
новый
ќью
der Neuen
новая
новенькая
новичок
brandneuen
новое
новенькие
новье
erneut
снова
вновь
еще раз
повторно
опять
заново
повторный
в очередной раз
новой
повторите
neue
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
neues
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
neuer
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
erneuten
снова
вновь
еще раз
повторно
опять
заново
повторный
в очередной раз
новой
повторите
des Neuen
новая
новенькая
новичок

Примеры использования Новой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Создание новой формы в документе.
Erzeugt ein neues Formular im Dokument.
Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии.
Ich war Pinguin-Aquaristikerin im New England Aquarium.
В нашей новой машине.
In unserem neuen Auto.
Машина была новой, Риггс.
Das war ein neuer Wagen.
Купите новой одежды.
Kauft euch neue Klamotten.
Надежда новой Германии.
Die Hoffnung auf ein neues Deutschland.
Зта война завершится новой революцией.
Dieser Krieg wird mit einer neuen Revolution enden.
Лучший стеклодув Новой Англии.
Der beste Glasschmied in New England.
Это же из новой коллекции Марка Джейкобса!
Das ist aus Marc Jacobs neuer Kollektion!
Новой Марлен Дитрих.
Die neue Marlene Dietrich.
Высокое качество John Deere новый Ford Новой Голландии шариковый подшипник Поставщики в Китае.
Hochwertige John Deere neue Ford neues Holland Kugellager Lieferanten in China.
В поле Описание введите описание новой группы.
Geben Sie im Feld Beschreibung eine Beschreibung der neuen Gruppe ein.
Мы рассмотрели возможности плато в Новой Мексике.
Wir schauten uns die Tafelberge in New Mexico an.
Вроде новой работы Моники… или весь этот шум на День рождения Росса.
Wie Monicas neuer Job oder der große Geburtstagstrubel.
У Новой свободы есть свои агенты в США.
Die Neue Freiheit hat Agenten hier in den USA.
Название новой схемы.
Name für neues Schema.
Гражданская война бушует в новой Республике Конго.
Ein Bürgerkrieg tobt in der neuen Republik Kongo.
Она выросла на озерах Новой Англии.
Sie wuchs an den Seen in New England auf.
Что-то насчет покупки новой почки или легкого.
Irgendwas mit Kauf von neuer Leber oder Lunger.
Не позволяй новой девушке вовлечь тебя в ее смертельные желания.
Lass das neue Mädchen dich nicht in ihren Todeswunsch hineinziehen.
Результатов: 3081, Время: 0.0818

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий