ОБВИНЯЕТ - перевод на Немецком

beschuldigt
винить
обвинять
wirft
сбросить
бросить
выбросить
выкинуть
кидать
обвиняют
кинуть
отбрасывают
сбрасывают
метать
klagt
жаловаться
судиться
иски
жалобы
предъявляете
обвиняем
подать
bezichtigt
обвиняют
сочтут
ведь считали лжецами
beschuldigen
винить
обвинять
Anklage
обвинение
обвиняет
дела
предъявлено
die Schuld
винить
обвинять
вина
долг
виноват
verantwortlich
отвечать
ответственность
нести ответственность
главный
винить
ответственен
виноват
виновен
причастен
ответе

Примеры использования Обвиняет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тебя никто не обвиняет.
Niemand beschuldigt dich.
Он наше, когда он обвиняет твоего сына в убийстве.
Wenn er ihn des Mordes beschuldigt.
Да, и он обвиняет вас за все.
Ja, er beschuldigt sie für alles.
Нет Джек. Ты ранен, и никто не обвиняет тебя.
Du bist verletzt und keiner beschuldigt dich.
Обвиняет его в ужасных вещах!
Er wirft ihm furchtbare Dinge vor!
Барлоу Конналли эстейт обвиняет в неправомерной смерти.
Barlow Connally Estate behauptet widerrechtliche Tötung.
И обвиняет какого-то однорукого.
Er beschuldigte jemand mit einer Armprothese.
Она обвиняет меня.
Sie verklagt mich.
Это козел обвиняет меня, чтобы спасти свою задницу.
Er beschuldigt mich, um seinen Arsch zu retten.
Штат Коннектикут обвиняет вас в попытке убийства Нэнси Ботвин.
Der Staat Connecticut verhaftet Sie wegen des Mordanschlags an Nancy Botwin.
He думаю, что министр обвиняет в этом вас.
Der Minister will nicht unterstellen, dass du etwas damit zu tun hattest.
Вас никто не обвиняет, Маллой.
Es beschuldigt Sie ja niemand, Mr. Malloy.
Каковы были ваши отношения с человеком, которого обвиняет ваш сын?
Welche Beziehung hatten Sie zu dem Mann, der von Ihrem Sohn belastet wird?
Вещи в которых она обвиняет твоего отца абсурдны.
Die Dinge, die sie deinem Vater vorgeworfen hat sind lächerlich.
Знаете, почему Мистер Гарднер обвиняет вас в этом?
Wissen Sie, warum Mr. Gardner Sie dessen beschuldigen würde?
Никто никого не обвиняет.
Niemand klagt Sie an.
Никто тебя не обвиняет.
Niemand kritisiert Sie.
Оно обвиняет 18 крупнейших международных банков в том,
Sie wirft 18 internationalen Großbanken vor,
Правительство обвиняет оппозицию в пропаганде отделения богатых нефтегазоносных территорий
Die Regierung bezichtigt die Opposition, die Abspaltung der kohlenwasserstoffreichen Gebiete zu befürworten,
В фильме Золя обвиняет французское правительство в бесчестии.
In dem Film erhebt Zola Anklage gegen die französische Regierung,
Результатов: 89, Время: 0.1307

Обвиняет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий