ОН ЗАНИМАЛСЯ - перевод на Немецком

tat er
befasste er sich
beschäftigte er sich

Примеры использования Он занимался на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чем именно он занимался, когда вернулся в Штаты?
Was genau hat er getan, als er zurück in die Staaten kam?
Или ты можешь нанять кого-то, чтобы он занимался этим вместо тебя.
Oder du könntest jemanden einstellen, der das für dich tut.
Вот чем он занимался.
So was hat er gemacht… Also doch.
Я знал, кто такой Краули, и чем он занимался.
Ich wusste, wer Crowley war und was er getan hat.
Я не знаю, чем он занимался.
Ich weiß nicht, was er vorhatte.
Ты должна рассказать мне, чем он занимался.
Du musst mir sagen, was er gemacht hat.
Откуда же тебе известно, чем он занимался.
Dann weißt du also nicht, was er getan hat?
Я не знал, чем он занимался.
Ich weiß überhaupt nicht, was er getan hat.
В своих арахнологических трудах он занимался в том числе арахнофауной Австралии,
In seinen archäologischen Werken befasste er sich unter anderem mit der Arachnofauna von Australien,
Во время своего пребывания в замке, он занимался производством" золотого напитка",
Beim Aufenthalt auf dem Schloss beschäftigte er sich mit der Herstellung von„Trinkgold“,
Кроме теории чисел, он занимался также алгеброй,
Neben Zahlentheorie befasste er sich auch mit Algebra,
В Рейхстаге он занимался преимущественно вопросами обороны
Im Reichstag beschäftigte er sich überwiegend mit wehrpolitischen Fragen
Наряду с этим он занимался изучением гидрозолей кремниевой кислоты в расчете на возможность их применения для катализа.
Daneben beschäftigte er sich mit lepidoiden Kieselsäuren in Hinblick auf deren Einsatzmöglichkeit für die Katalyse.
Она рассказывала чем он занимался, как выглядел или где он жил?
Sagte sie Ihnen, was er macht oder wie er aussah oder wo er wohnte?
Теперь, то, чем он занимался, не имело имени, но я думаю,
Nun, was er getan hat, hatte früher keinen Namen,
Я знаю, откуда он и чем точно он занимался, потому что я обращаю внимание на мелочи.
Ich weiß genau, wo er herkommt und was er tat, weil ich aufs Detail achte.
правда, но также он занимался там другими делами.
was stimmt, aber er tut dort auch andere Dinge.
Никто, казалось, не воспринимал всерьез ни графа, ни того, чем он занимался.
Niemand schien den Grafen ernst zu nehmen, oder das, was er tat.
Меня не волнует, чем он занимался. Я хочу знать,
Mich interessiert nicht, was er gemacht hat, ich will wissen,
Он занимался преимущественно исследованием жуков семейств Chrysomelidae( листоед)
Er widmete sich hauptsächlich der Erforschung der Käferfamilien Chrysomelidae(Blattkäfer) und Coccinellidae(Marienkäfer)
Результатов: 56, Время: 0.0598

Он занимался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий