ОСОБЕННЫЙ ДЕНЬ - перевод на Немецком

besonderer Tag
besonderen Tag
spezieller Tag

Примеры использования Особенный день на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сегодня очень особенный день.
Heute ist ein ganz besonderer Tag.
Кто-нибудь хочет повеселиться в этот особенный день?
Möchte jemand an diesem besonderen Tag etwas Lustiges unternehmen?
Барби одеваются: прослушивание Сегодня очень особенный день.
Barbie dress up: audition Heute ist ein ganz besonderer Tag.
Ты хочешь сказать- мой особенный день?
Du meinst meinen ganz besonderen Tag?
но это был особенный день.
es war immerhin ein besonderer Tag.
градация, или любой особенный день, никакой лучший путь потратить его
Staffelung oder irgendein spezieller Tag ist, gibt es keine bessere Weise,
Спасибо, что пришли в этот особенный день, чтобы поздравить наших выпускников. Давайте начнем.
Ich danke Ihnen, dass Sie sich uns heute an diesem besonderen Tag anschließen, indem wir unsere Absolventen feiern, also fangen wir an.
сегодня ничто не омрачило этот особенный день для моего Дадли!
wenn mein Dudley seinen besonderen Tag hat!
На здоровье!- И, наконец, хотел бы сказать, что в такой особенный день я получил прекрасную новость.
Und zum Abschluss möchte ich sagen dass ich an diesem besonderen Tag eine wunderbare Nachricht erhalten habe.
И однажды… Это был особенный день… совершенно неожиданно мой парень бросил меня… Да.
Eines Tages, es war ein besonderer Tag plötzlich verließ mich mein Freund es war an meinem Geburtstag.
по проходу между рядами, и наконец наступит мой особенный день.
dem Weg zu Altar antreten und endlich… meine ganz besonderen Tag haben.
В этот особенный день для общины- день памяти ее основателя Брата Роже,
An diesem besonderen Tag für die Communauté- dem feierlichen Gedenken seines Gründers, Frère Roger- grüße
который они называют« Очень особенный день», когда нанятый общиной мужчина приходит в лагерь
der"Sehr Besonderer Tag" genannt wird, an dem ein Mann von der Gemeinde dafür
Для своего" особенного дня.
Für deinen besonderen Tag.
Детки, в каждой любовной истории есть два особенных дня.
Kinder, in jeder Liebesgeschichte gibt es zwei große Tage.
Это совершенно особенный день.
Heute ist ein ganz besonderer Tag.
Сегодня очень особенный день.
Heute ist ein sehr besonderer Tag.
Сегодня очень особенный день.
Heute ist ein ganz ganz besondere Tag.
Это твой особенный день.
Es ist dein Tag.
Это был особенный день.
Es war der einzige Tag.
Результатов: 142, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий