ОТВЕТИЛ - перевод на Немецком

antwortete
ответ
отвечать
сказать
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
reagierte
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
erwiderte
ответят
ответный
скажете
erhörte
ответят
услышу
вняли
beantwortet habe
ответили
ging ran
antwortet
ответ
отвечать
сказать
geantwortet
ответ
отвечать
сказать
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
antworten
ответ
отвечать
сказать
sagtest
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
reagiert
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
sage
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться

Примеры использования Ответил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пруст ответил.
Proust antwortete.
Но он ответил.
Никто не ответил.
Niemand ging ran.
Простите, что не ответил на Ваше письмо.
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Я пробовал связаться с ним, но он не ответил.
Also versuchte ich ihn zu kontaktieren, aber er reagierte nicht.
И он ответил им на японском.
Und er antwortet auf Japanisch.
И Страйкер ответил.
Und Stryker sagte.
Но улитки ответил.
Aber die Schnecke antwortete.
И король ответил.
Der König erwiderte.
Отец полушутливо- полусерьезно ответил- когда выиграют твои« Ангелы».
Sein Vater antwortet sarkastisch,"wenn die California Angels gewinnen.
Механик на станции ответил через 20 минут. Она уже впала в кому.
Es hat 20 Minuten gedauert, bis der Mechaniker der Station geantwortet hat.
Но голос ответил.
Aber die Stimme sagte.
Франклин ответил.
Franklin antwortete.
Его Высочество и я!- ответил Гуи.
Es sind Lord Prince und ich,” erwiderte Gui.
А он ответил, что всегда есть два вида злодеев.
Aber er sagt, es gibt zwei verschiedene Typen.
И я бы ответил:" Почему я еду в Кирибати?
Und ich hab denen, die mich fragten, ähnlich geantwortet.
Он ответил?
Antwortet er?
Он посмотрел на меня и ответил.
Er sah mich an und sagte.
Я ответил.
Ich antwortete.
Сейчас я бы ответил. не думаю.
Wenn ich sofort antworten muss, dann glaube ich es nicht.
Результатов: 664, Время: 0.3588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий