ОТВЕТИТ - перевод на Немецком

antwortet
ответ
отвечать
сказать
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erhörte
ответят
услышу
вняли
rangeht
ответить
подойти
взять трубку
брать трубку
reagiert
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
antworten
ответ
отвечать
сказать
ran
близко
отвечает
берет трубку
возьму
добраться
подходи
достать
подобраться

Примеры использования Ответит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто-нибудь ответит.
Kann mal jemand rangehen?
Пусть Нора ответит, где она.
Ich brauche Nora, die mir sagt, wo sie ist.
Обычный швед ответит по" Шведскому номеру" до 24 июня.
Bis zum 24. Juni beantwortet ein willkürlicher Schwede"Die schwedische Nummer.
Он ответит вам на любой вопрос.
Er beantwortet all Ihre Fragen.
Кто ответит, как происходит процедура хабеас корпус?
Wer kann uns sagen, wie die Vorgehensweise bei Habeas Corpus ist?
Но за одежду кто-то ответит… и это будешь ты.
Jemand muss für die Klamotten bezahlen. Ich denke, das bist du.
Кокто ответит на это.
Die Antwort dazu gibt Cocteau.
Обеспокоенный которому никто ответит вам если вы имеете вопросы о вашем заказе?
Beteiligt, dem niemand Sie beantwortet, wenn Sie Fragen über Ihren Auftrag haben?
Если ответит мужчина, повесь трубку.
Falls ein Mann drangeht: Auflegen.
Он выйдет вперед и ответит за все ошибки.
Er würde sich melden und die Verantwortung für seine Fehler übernehmen.
Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Das kann Richard beantworten, denn der hat diese Entscheidung getroffen.
Ни кто не ответит свой гребаный телефон?
Geht denn keiner mehr an sein beschissenes Telefon?
Он сейчас ответит.
Er nimmt gleich ab.
Пусть ответит.
Lass ihn antworten.
Просите Его помощи, и он ответит.
Bittet ihn um Hilfe. Und er wird antworten.
И думаешь, он тебе просто ответит?
Und du glaubst, dass er es dir einfach sagen wird?
Ромео ответит.
Romeo wird antworten.
Потому что заранее знаю, что он ответит.
Weil ich schon vorher weiß, was er sagen wird.
Что делать будешь, если он ответит?
Was hättest du gemacht, wenn er geantwortet hätte?
Не думаю, что кто-то ответит.
Ich glaube nicht, dass jemand antworten wird.
Результатов: 122, Время: 0.2846

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий