MIR SAGT - перевод на Русском

говорит мне
sagt mir
erzählt mir
hlt mir
rät mir
скажет
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
рассказать мне
mir sagen
mir erzählen
mir verraten
mir erklären
mit mir reden
мне велит
сказал
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
мне говорят
mir sagt
erzählen mir
сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten

Примеры использования Mir sagt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und warum wollte sie nicht, dass ihr es mir sagt?
И почему она не хотела, чтобы вы мне рассказали?
Mir sagt ja keiner was.
He знaю. Oни мнe нe cкaзaли.
Sobald Ihr es mir sagt.
Узнаю, когда скажете.
Ich weiß nur, was Alfred mir sagt.
Я знаю только то, что Альфред рассказал мне.
Ich werde tun, was ihr mir sagt.
Я сделаю то, что вы мне говорите.
Also werde ich alles tun, was ihr mir sagt.
Так что я сделаю все, что скажете.
Ich brauche Nora, die mir sagt, wo sie ist.
Пусть Нора ответит, где она.
Gulden für den, der mir sagt, wo sich Andreas Hofer versteckt.
Гульденов тому, кто скажет мне, где скрывается Хофер.
Was mir sagt, wie niedrig mein Selbstwertgefühl ist.
Что говорит о том, как низко пала моя самооценка.
Klar, sobald Elena mir sagt, dass es das ist, was sie will.
Хорошо, как только Елена скажет мне что это то чего она хочет.
Es gibt eine Stimme in mir, die mir sagt, was ich tun muss.
Внутри меня звучит голос. Он говорит мне, что делать.
Wenn er mir sagt, dass Sie nicht aufgetaucht sind, werde ich kommen und Sie suchen.
Если он скажет мне, что ты не появился.
Wenn sie mir sagt, dass immer ein neues Zimmer auf sie wartet.
Когда она сказала мне, что где-нибудь ее всегда ждет новая пустая комната.
Der mir sagt, dass dieser alte Mann gefunden werden kann.
С тем, кто скажет мне, что того старика можно найти.
Bis dieser Mann mir sagt, dass es an die Arbeit geht.
До тех пор, пока он не скажет мне, что настало время для работы.
Ich habe eine Quelle, die mir sagt, dass Sie in großer Gefahr sind.
Мой источник говорит, что вы находитесь в смертельной опасности.
Ich gebe nur das weiter, was man mir sagt.
Я только передаю то, что сказали мне.
Das ich nicht das tun muss, was er mir sagt.
Что я не обязан делать то, что он говорит.
Ich arbeite… tue, was man mir sagt.
Я стараюсь, делаю, что мне приказывают.
Ich tue, was man mir sagt.
Я уборщик. Делаю, что говорят.
Результатов: 128, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский