RAN - перевод на Русском

близко
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise
отвечает
antwortet
reagiert
geht
sagt
ist verantwortlich
erfüllt
ran
ist zuständig
entspricht
ans telefon
берет трубку
ran
geht ran
возьму
nehme
hole
haben
übernehme
besorge
kriege
schnappe mir
ran
leih mir
добраться
kommen
erreichen
gelangen
herankommen
schaffen
kriegen
zu bekommen
erwischen
finden
ran
подходи
komm
geh
ran
tritt
достать
besorgen
holen
bekommen
kriegen
beschaffen
auftreiben
ran
herauszuholen
haben
raus
подобраться
kommen
ran
nah
nah genug
ответить
beantworten
rangehen
sagen
reagieren
ran
eine antwort
erwidern
ans telefon
отвечай
antworte
sag
ran
geh
beantworte die frage
бери трубку
ближе
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise

Примеры использования Ran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir müssen an ihn ran, bevor er zum Kongressabgeordneten kommt.
Мы должны добраться до него, прежде чем он доберется до конгрессмена.
Helena geht immer noch nicht ran.
Хелена все еще не отвечает.
Sie geht einfach nicht ran.
Она не берет трубку.
Er kam zu nahe ran.
Он подобрался слишком близко.
Sie brauchen nicht näher ran.
Ближе не подходи.
Du wolltest nur an mich ran, um meine Schwächen zu erkennen.
Ты просто пытался подобраться ко мне, чтобы найти мои слабые места.
Wir müssen an den Unterleib ran.
Мы должны добраться до брюшной полости.
Ich kann da nicht ran.
Мне не достать.
Dieser Scheißkerl Whilmsley geht einfach nicht ran.
Этот ублюдок Уилмсли не отвечает.
Vincent geht nicht ran.
Винсент не берет трубку.
Geh besser ran, es könnte dein Freund sein.
Тебе лучше ответить. Это может быть твой парень.
Vielleicht kommen wir nicht so leicht an ihn ran.
Может до него не так просто добраться.
Peinlich, ich komme an meine eigene Post nicht ran.
Немного стыдно, что не могу достать свою почту.
Ich konnte nicht an ihn ran.
Я не смог подобраться к нему.
Sie geht immer noch nicht ran.
Все еще не отвечает.
Ich habe es versucht, aber es geht niemand ran.
Я пробовала. Но она не берет трубку.
Da muss ich ran, es geht um einen Fall.
Нужно ответить- это по делу.
Geh nicht ran.
Ich konnte nicht an ihn ran.
Я не смог к нему подобраться.
Da ging keiner ran.
Там никто не отвечает.
Результатов: 161, Время: 0.2948

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский