БЛИЗКО - перевод на Немецком

nah
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
dicht
близко
густой
плотно
рядом
плотной
закрыты
вплотную
герметичным
knapp
почти
мало
едва
примерно
чуть
близко
нэпп
не хватать
туго
annähernd
почти
близко
далеко
примерно
приблизительно
совсем
отдаленно
приблизительный
даже и
nahe dran
близко
eng
тесно
близко
плотно
туго
тесновато
тесной
узкие
близки
узко
тугие
in der Nähe
приблизишься к
близко
возле
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
naht
близкого
близлежащих
соседнем
ближнем
недалеком
ansatzweise
начать
близко
хоть чуточку

Примеры использования Близко на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто близко?
Wer kommt?
Так же близко, как ты сейчас.
Er war so dicht vor mir wie du jetzt.
Мы близко, но мы еще не у цели.
Wir sind nahe dran, aber haben ihn noch nicht.
Совсем близко, Левис.
Das war knapp, Lewis.
Это значит, что вы близко.
Das bedeutet, Sie sind in der Nähe.
Я не знаю, но близко.
Ich weiß nicht, aber es ist nah.
Не общаться близко с малознакомыми личностями.
Kommunizieren Sie nicht eng mit unbekannten Persönlichkeiten.
Норман даже близко не было рядом с ней.
Norman war nicht mal annähernd in ihrer Nähe.
Смерть близко!
Der Tod kommt!
Не сиди так близко к меня, Чарли.
Sitz nicht so dicht neben mir, Charlie. Ich denke gerade nach.
Близко" не доставило людей на луну.
Nahe dran" hat den Menschen nicht auf den Mond gebracht.
Вы хоть понимаете, как близко мы были к его потере?
Ist Euch klar, wie knapp das war?
Затмение близко.
Die Sonnenfinsternis naht.
Господь, прошу позволь судье Харрису быть близко.
Herr… bitte lass Richter Harris in der Nähe sein.
Не слишком близко.
Nicht zu nah.
Да, мы работаем близко по этому делу… Действительно?
Ja, wir werden bei diesem Fall eng zusammenarbeiten?
И даже близко не угадал.
Nicht einmal annähernd.
Волна близко!
Die Welle kommt!
Все еще слишком близко, но это почти шесть о" часы.
Noch zu knapp, aber es ist bald 18 Uhr.
Как близко ты- теперь… к аду?
Wie dicht du jetzt dran bist… an der Hölle?
Результатов: 1172, Время: 0.1137

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий