NAH - перевод на Русском

близко
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise
рядом
in der nähe
da
hier
direkt
ist
nah
nebenan
herum
an meiner seite
gleich
близость
nähe
intimität
nah
vertrautheit
подобраться
kommen
ran
nah
nah genug
ближних
nah
nächsten
приближаться
zu nähern
zu nah ran
nahe kommen
ближе
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise
поближе
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise
далеко
weit
weg
fern
annähernd
ferne
weiter
bei weitem
вблизи
nahe
in der nähe
in der umgebung
umweit

Примеры использования Nah на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Trinity hat die Antwort. Er steht seiner Familie nah.
У Троицы было решение- он держал семью вблизи.
Petersburg ist zu nah.
Питерсбург слишком близко.
Ich muss nicht nah ran.
Мне не нужно быть рядом с ним.
bedeutet das, er muss nah sein.
он где-то поблизости.
Fliegt man zu nah an die Sonne, verbrennt man sich.
Подлетев ближе к солнцу, крылышки спалишь.
Nicht so nah.
Не так близко.
Brachte mich dazu, einer Mariachi-Band beitreten zu wollen, nur um dir nah zu sein.
Я захотел вступить в банду мариаччи просто быть рядом с тобой.
Bleiben Sie nah am Feuer… sobald wir eins haben.
Держитесь поближе к огню… как только он у нас появится.
Nah an der Wand.
Ближе к стене.
Noch nie war Robinson einer Niederlage so nah.
Никогда еще Робинсон не был так близко к поражению.
ganz nah.
совсем рядом.
Komm mir nicht zu nah, du Schweineficker.
Не подходи ближе, грязный свино б.
Der Mann will nur nah genug an Tullius und die Kehle dieses Verbrechers herankommen.
Он всего лишь жаждет подобраться поближе к Тулию, и вцепиться в глотку негодяя.
Sehr nah.
Очень близко.
Wir sind nah.
Мы уже рядом.
Schau nah am Ende des Autos Richtung Basis.
Смотри ближе к концу вагона, у основания.
Bleib nah bei mir.
Держись ко мне поближе.
Die Kapsel ist sehr nah.
Капсула очень близко.
Ben ist auch nah.
Бен тоже рядом.
Bleib nah bei mir.
Держись ближе ко мне.
Результатов: 718, Время: 0.1512

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский