ДАЛЕКО - перевод на Немецком

weit
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
fern
телевизор
ферн
далеко
телек
вдали
телик
дальних
не подпускайте
annähernd
почти
близко
далеко
примерно
приблизительно
совсем
отдаленно
приблизительный
даже и
ferne
далек
далеко
отдаленное
дальние
удаляйся
никак
вдали
weiter
продолжать
далее
дальше
еще
больше
д
вперед
идти
по-прежнему
bei Weitem
weitem
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
fernen
телевизор
ферн
далеко
телек
вдали
телик
дальних
не подпускайте

Примеры использования Далеко на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Франция уязвима, пока войска далеко в Шотландии.
Frankreich ist verwundbar mit Truppen weg in Schottland.
Нет, я не настолько далеко зашла.
Nein, so weit würde ich nicht gehen.
Это просто читается, но далеко не простым является в реальности.
Das liest sich erstmal einfach- ist es aber bei weitem nicht.
Он далеко не такой красивый, как я.
Er sieht nicht annähernd so gut aus wie ich.
Нет, далеко не все.
Nein. Bei Weitem nicht.
Их уносило далеко- далеко..
Der Strom trieb sie weiter in die Ferne.
Далеко от нечестивых спасение;
Fern von den Gottlosen ist das Heil.
Брат, я был далеко долгое время.
Bruder, ich war lange weg.
Дарла не может быть далеко.
kann Darla nicht weit sein.
Ты далеко не человек.
Du bist bei weitem kein Mensch.
И я ощущал тоску по дому, который был так далеко.
Und ich spürte die Sehnsucht nach meiner so fernen Heimat.
Надеюсь, это не очень далеко?
Ich hoffe es ist nicht mehr viel weiter.
Кровать Нейта не так далеко.
Nates Bett ist nicht sonderlich fern.
Раздувные детали должны держать далеко от насекомого.
Aufblasbare Einzelteile sollten weg von Insekt halten.
Твой отец зашел слишком далеко.
Dein Vater ging zu weit.
Это не так далеко.
Es ist bei Weitem nicht so.
Во-вторых, мой язык жестов далеко не так хорош.
Zweitens, mein ASL ist nicht annähernd gut genug.
И далеко не в учебном плане.
Ist bei weitem nicht akademisch.
Наша фабрика в Гуанчжоу около 10 минут далеко от порта воздуха Байун.
Unsere Fabrik in Guangzhou ist ungefähr 10 Minuten weg von Baiyun-Lufthafen.
Но я не хочу ездить слишком далеко.
Ich möchte aber nicht zu weit fahren.
Результатов: 2126, Время: 0.0905

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий