BALD - перевод на Русском

скоро
bald
gleich
schnell
in kürze
früh
demnächst
unterwegs
schon
wird
kommt
вскоре
bald
kurz
schnell
in kürze
wird
später
wenig später
kurze zeit später
alsbald
schon
быстро
schnell
rasch
sofort
bald
kurzfristig
rapide
вот-вот
gleich
bald
wird
jeden moment
stehen kurz davor
kurz davor
jede minute
ist dabei
jeden augenblick
уже
bereits
schon
haben
mehr
jetzt
gerade
längst
inzwischen
mittlerweile
doch
в скором времени
bald
in kürze
in nächster zeit
nach kurzer zeit
in absehbarer zeit
baldigen
станет
wird
ist
werden wird
bald
скорого
später
bald
будет
wird
ist
haben
es gibt
passiert
soll
скорее
bald
gleich
schnell
in kürze
früh
demnächst
unterwegs
schon
wird
kommt
поскорее
bald
gleich
schnell
in kürze
früh
demnächst
unterwegs
schon
wird
kommt
быстрее
schnell
rasch
sofort
bald
kurzfristig
rapide
поскорей
bald
gleich
schnell
in kürze
früh
demnächst
unterwegs
schon
wird
kommt
побыстрее
schnell
rasch
sofort
bald
kurzfristig
rapide

Примеры использования Bald на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er heiratet bald.
Он уже женился.
Es geht dir bald besser. Das braucht nur etwas Zeit.
Тебе станет лучше, нужно лишь время.
Schon bald schrieb er wertvolle Artikel für zahlreiche ornithologische Zeitschriften.
Уже вскоре он написал ценные статьи для многочисленных орнитологических журналов.
Die Kranken waren bald zu erschöpft.
Больные быстро устали.
Bald kaufe ich mir ein neues Auto.
Скоро я куплю себе новый автомобиль.
Doch könnte Yar'Adua bald mit einem großen, vorläufigen Problem konfrontiert werden.
Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой.
Du machst bald den erfolgreichsten Deal seit Dschingis Khan!
Это будет самой крупной победой после Чингис- хана!
Bis bald, chug.
До скорого, Чух.- Точно.
Ich gehe bald fort.
Я уже ухожу.
Der Unterricht beginnt bald.
Урок вот-вот начнется.
Bald geht es dir besser. Das wird dir guttun!
Тебе станет получше, это хорошо помогает!
Wir werden bald in Storybrooke sein.
Скоро мы будем в Сторибруке.
Bald wurde die Kapelle zu klein.
Часовня быстро становится слишком тесной.
Ihr werdet mich bald wieder sehen.
Вскоре вы снова увидите меня.
Offenkundig müssen wir bald aufbrechen.
Мы должны отплыть в скором времени.
Bis bald, kleiner Mann.
До скорого, приятель.
Wir sollten bald anfangen.
Мы уже должны начинать.
In Moskau beginnt bald der Morgen eines neuen Tages.
В Москве скоро начнется утро нового дня.
Die ATCU hat bald ein Heilmittel.
РПСУ вот-вот найдут лекарство.
Bald riechst du den Duft von Ira Stern! Meinem Anwalt!
Будет тебе запах Айры Стерна, моего адвоката!
Результатов: 3975, Время: 0.1673

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский