СКОРЕЕ - перевод на Немецком

eher
а
довольно
скорее
раньше
больше
лучше
предпочитаю
вероятнее
вернее
охотнее
schnell
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
vielmehr
но
напротив
наоборот
сколько
скорее
вместо этого
да
действительно
вообще-то
точнее
lieber
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
bald
скоро
вскоре
быстро
вот-вот
уже
в скором времени
станет
скорого
будет
wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
wahrscheinlich
вероятно
наверное
возможно
наверняка
может
видимо
похоже
должно
предположительно
очевидно
vielleicht
может
возможно
наверное
вероятно
вдруг
может быть
vermutlich
вероятно
возможно
наверное
предположительно
наверняка
видимо
похоже
по-видимому
скорее всего
думаю
ehesten
Voraussicht
eilend

Примеры использования Скорее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я скорее выпотрошу его, чем захочу его видеть.
Ich würde ihn lieber ausnehmen, als ihn anzusehen.
Скорее возвращайся домой, пожалуйста.
Komm bitte bald nach Hause.
Это не революция, а скорее адаптация к постоянно меняющимся требованиям клиентов.
Das ist keine Revolution, sondern vielmehr eine Adaption an allmählich sich verändernde Anforderungen unserer Kunden.
Скорее Зигфрид и Рой.
Eher Siegfried und Roy.
Вы должны связаться с этими людьми как можно скорее.
Sie sollten diese Leute so schnell wie möglich in Verbindung.
Скорее всего, Майк Фрэнкс никогда больше не сможет так сделать.
Das ist etwas, was Franks vermutlich nie wieder tun kann.
Скорее всего несколько лет.
Vielleicht ein paar Jahre.
Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.
Chad liegt unten. Blaupelz hat ihn wahrscheinlich erstochen.
Скорее всего, у него останется частичный или даже полный паралич.
Es war ein schwerer Anfall. Er wird eine teilweise oder vollständige Lähmung davontragen.
Я скорее умру, чем подпишу это ваше признание.
Lieber sterbe ich, als Euer Geständnis zu unterzeichnen.
Скорее из Лиденхолла.
Eher aus Leadenhall.
Возвращайся скорее домой, папа.
Komm bald nach Hause, Daddy.
Вчера, скорее, сегодня(: 50) Мы благополучно вернулись домой.
Gestern, vielmehr heute(0:50) Wir kehrten sicher nach Hause.
Как можно скорее.
So schnell Sie können.
И, да, скорее всего он заслужил это.
Und ja, er hat es vermutlich verdient.
Грейер, скорее, мама идет!
Grayer, beeil dich, deine Mom kommt!
Скорее уже доброе утро.
Vielleicht schon Guten Morgen.
Скорее, он даст нам на мыло.
Wahrscheinlich kriegen wir einen Anpfiff.
Я скорее потеряю работу, чем друга.
Lieber verliere ich meine Arbeit als meine Freundin.
Скорее демонический микроб.
Eher ein dämonischer Erregerkrieg.
Результатов: 1682, Время: 0.0863

Скорее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий