EHER - перевод на Русском

а
und
aber
sondern
ist
dann
nun
a
hey
довольно
ziemlich
sehr
recht
ganz
genug
eher
relativ
wirklich
durchaus
ist
скорее
eher
schnell
vielmehr
lieber
bald
wird
wahrscheinlich
vielleicht
vermutlich
beeil dich
раньше
früher
vorher
zuvor
noch
schon mal
eher
schon
einmal
bisher
habe
больше
mehr
länger
größer
wieder
weitere
weiter
eher
sonst
viel
лучше
besser
lieber
sollten
das beste
eher
schöner
предпочитаю
bevorzuge
lieber
mag
ziehe
gerne
will
vorziehe
entscheide
вероятнее
wahrscheinlicher
eher
ehesten
вернее
oder
besser
eher
ich meine
vielmehr
richtiger
tatsächlich
genauer gesagt
wahrhaftiger als
naja
охотнее
eher
eher bereit

Примеры использования Eher на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hat einen eher exotischen Geschmack.
У него довольно экзотические вкусы.
Ich interessiere mich eher für die trauernde Witwe.
А меня больше интересует скорбящая вдова.
Eher Siegfried und Roy.
Скорее Зигфрид и Рой.
Du bist eher auf einen Tsunami gestoßen.
А у тебя Цунами.
Deshalb bin ich eher gegangen.
Вот почему я ушла раньше.
Eher sterbe ich, als dorthin zu gehen.
Лучше умереть, чем отправиться туда.
Es ist genaugenommen eher üblich in unserem Fachgebiet.
Это, вообще-то, довольно распространено в нашей среде.
Ich bin eher ein David Hasselhoff-Fan.
А вот мне больше нравится Дэвид Хассельхофф.
Eher aus Leadenhall.
Скорее из Лиденхолла.
Nein, ich glaube eher, es ist der Anfang eines neuen Kapitels.
Нет- нет, предпочитаю думать об этом, как о начале новой главы.
Oder eher tangential zur Wirbelsäule?
А может по касательной к позвоночнику?
Je mehr Leute, desto eher bekommen sie etwas mit.
Чем больше людей, тем вероятнее, что они прознают об этом.
Ich hätte das eher melden sollen.
Я должен быть доложить об этом раньше.
Und feucht, eher schleimig.
И мокрый, вернее скользкий.
Ich würde eher meine Mutter umbringen.
Я лучше убью собственную мать.
Eine eher einfache Sichtweise.
Довольно простая точка зрения.
Eher Mann als Maschine.
Больше человек, чем машина.
Eine Jury wird eher uns als Ihnen glauben, Freundchen.
Присяжные охотнее поверят нам, приятель.
Eher ein dämonischer Erregerkrieg.
Скорее демонический микроб.
Ich hatte eher auf etwas Subtileres gehofft.
А я ждал чего-то более подходящего.
Результатов: 1734, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский