SO BALD - перевод на Русском

так скоро
so schnell
so bald
so früh
so kurzfristig
so unbefriedigt
так быстро
so schnell
so kurzfristig
so rasch
so früh
so bald
so voreilig
so eilig
so hastig
sehr schnell
очень скоро
sehr bald
schon bald
sehr schnell
ziemlich bald
bin bald
in kürze
so bald

Примеры использования So bald на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das werden wir wohl so bald nicht wieder tun.
Я думаю, что больше мы это уже не сможем повторить.
Davon sollte sich die Stadt nicht so bald erholen.
После этой катастрофы город оправился нескоро.
Ich denke nicht daran, so bald zu heiraten.
Я не собираюсь выходить за муж так скоро.
Ich hoffe, dass auch du das Licht so bald wie möglich sehen wirst.
Надеюсь, ты тоже увидишь свет, совсем скоро.
Ich wollte nicht glauben, dass ich so bald in einem Krankenhaus landen würde, aber hier bin ich.
Не совсем хотел оказаться в больнице так быстро, но… Я все же здесь.
Ich weiß nicht, wie sie es aus so bald gefunden haben könnte es sei denn, sie wusste, dass es passieren würde.
Как она могла так быстро узнать об этом, видимо, она знала, что произойдет.
Ihr Fahrer bringt Sie zu einem Hotel Ihrer Wahl und ich erwarte Sie nicht so bald wieder.
Твой водитель высадит тебя у отеля по твоему выбору и я не надеюсь увидеть тебя здесь опять очень скоро.
seid ihr heute so bald gekommen?
что вы такъ скоро сегодня пришли?
gib mir einen Schluck von Gift; so bald beschleunigen Getriebe.
дай мне глоток яда, такие скоро ускорения передачи.
Ich musste aus Castle Leoch fliehen und so bald wie möglich zu den Steinen zurückkehren oder beim Versuch sterben.
Я должна сбежать из замка Леох и вернуться к камням настолько быстро, как это возможно или умереть пытаясь.
ist der wahre Grund, warum die ehemaligen Präsidenten Clinton und Bush so bald nach dem Beben nach Haiti geeilt sind.
бывшие президенты США Билл Клинтон и Буш бросились на Гаити так быстро после землетрясения- уловка.
Inflation erhöhte diese Politik wirklich Inflation, weil die Speicher Zunahmepreise durch einen größeren Sprung neigten, damit sie nicht Akte Formen für eine andere Preiszunahme so bald haben würden.
увеличила взвинчивание потому что магазины клонили цены увеличения более большой скачкой так НОП они не имели бы формы архива для другого роста цен настолько скоро.
Schon so bald?
Так скоро?
So bald als möglich.
Как можно скорее.
Oh, so bald schon?
О, это уже так скоро.
Der wird nicht so bald aufhören.
Он не скоро прекратит.
Er kommt so bald er kann.
Он приедет к вам, как только сможет.
Das wird nicht so bald passieren.
Ну, это будет очень нескоро.
Результатов: 744, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский