NAH DRAN - перевод на Русском

близко
nah
dicht
knapp
annähernd
nahe dran
eng
in der nähe
kommt
naht
ansatzweise
близок к этому
nah dran
близки к этому
nah dran

Примеры использования Nah dran на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir waren so nah dran, ihn zu schnappen.
Мы были так близки к тому, чтобы схватить его.
Es ist ziemlich nah dran.
Это чертовски близко.
Nah dran, aber ich spreche überhaupt nicht von Lois.
Епло, но€ говорю не про Ћуис.
Radio-Deejay, das ist nah dran.
Ди-джей на радио… Это близко.
Ich war so nah dran, die Antworten zu kriegen, die ich brauche.
Я был так близок к ответам, что мне нужны.
Wie nah dran sind Sie?
Как близки вы к этому?
Du bist zu nah dran.
Ты слишком близок к нему.
Und du bist so nah dran, mich wieder ins Leben zurückzuholen.
И вы так близки к тому, чтобы вернуть мне жизнь.
Ich war so nah dran, die Hausapotheke meiner Schwester zu plündern.
Я была так близка к обыску аптечки моей сестры.
Die Cops waren so nah dran, es euch anzuhängen.
Копы были так близки к тому, чтобы повесить дело на тебя.
Ich war so nah dran.
Так близок я был.
Ihr seid nah dran, ihn zu schnappen, nicht wahr?
Вы близки к его поимке, да?
Wir sind so nah dran, Professor.
Мы так близки, профессор.
Wir sind so nah dran, oder?- Mm-hm?
Мы же уже близко, да?
Ich bin so nah dran, nachzufragen.
Я вот на столько близка, чтобы спросить.
Er war so nah dran, es zu beweisen.
Он был так близок к тому, чтобы доказать это.
Wir sind zu nah dran, um noch Spielchen zu spielen.
Мы слишком близки, чтобы играть в игры.
Sie sind gefährlich nah dran, die Satzung zu verletzen.
Ты опасно близка к нарушению предвыборного устава.
Ich war so nah dran, so nah..
Я был так близок, так близок..
Sie waren nah dran, Slick.
Ты был близок, стиляга.
Результатов: 190, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский