DIE VERANTWORTUNG - перевод на Русском

ответственность
verantwortung
verantwortlich
verantwortlichkeit
haftung
verbindlichkeit
rechenschaftspflicht
zuständigkeit
главный
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
отвечать
beantworten
verantwortlich
sagen
reagieren
die antwort
verantwortung
rangehen
zur rechenschaft
geradestehen
erfüllen
ответственным
verantwortlich
verantwortungsvoll
verantwortung
zuständig
verantwortungsbewusster
der verantwortliche
обязанность
pflicht
aufgabe
verantwortung
job
verpflichtung
obliegt
verpflichtet
на себя вину
die verantwortung
ответственности
verantwortung
verantwortlich
verantwortlichkeit
haftung
verbindlichkeit
rechenschaftspflicht
zuständigkeit
главным
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
главной
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
обязанности
pflicht
aufgabe
verantwortung
job
verpflichtung
obliegt
verpflichtet

Примеры использования Die verantwortung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich übernehme die Verantwortung.
Я приму обязанности.
Alex, du trägst die Verantwortung.
Алекс, ты будешь главной.
Kollektive Sicherheit bedeutet heute, die Verantwortung für unsere gegenseitige Sicherheit breiter zu verteilen.
Коллективная безопасность в настоящее время подразумевает более широкое распределение ответственности за безопасность друг друга.
Und du hattest hier die Verantwortung?
И ты был здесь главным?
Übernimm die Verantwortung für dein eigenes Leben?
Почему бы тебе не взять ответственность за свою жизнь?
Warum trägt sie die Verantwortung?
Почему она будет главной?
Du trägst die Verantwortung.
У тебя есть обязанности.
Ich wollte nie die Verantwortung eines Offiziers.
Я не стал офицером, потому что не хотел ответственности.
Dafür übernehme ich die Verantwortung.
Я беру за это ответственность.
Darum bist du nicht bereit für die Verantwortung.
Вот почему ты не готова для ответственности.
Ja, die Verantwortung ist schwer.
Да, это такая ответственность.
Die Verantwortung ist also eine sehr große.
Это очень большая ответственность.
Ich übernehme für alles die Verantwortung.
Я возьму на себя полную ответственность.
Die Verantwortung ist natürlich groß.
Это большая ответственность.
Die Verantwortung liegt bei Dir.
На Вас лежит ответственность.
Aber jetzt habe ich die Verantwortung.
Сейчас у меня есть ответственность.
Ich übernehme die Verantwortung.
Я беру ответственность.
Die Verantwortung wäre zu groß.
Слишком большая ответственность.
Ich hatte die Verantwortung und ich habe den Fall den Interessen einer Person vorgezogen.
Я была ответственной, и я ставила интересы дела выше интересов одного человека.
Ihm wurde die Verantwortung für Spionageabwehr gegeben.
Теперь он отвечает за контрразведку.
Результатов: 272, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский