ОТКРЫТИЕМ - перевод на Немецком

Entdeckung
открытие
обнаружение
находка
Eröffnung
открытие
открыть
начало
открывание
Öffnen
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
Erkenntnisgewinn
Enthüllung
открытие

Примеры использования Открытием на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто-то, кто может быть вполне полезным при любом открытием на новой планете,
Jemand, der den Flug komplett ausnutzen kann, bei jeder Entdeckung auf dem neuen Planeten,
С открытием первых фабрик,
Mit der Eröffnung erster Fabriken,
Если, перед открытием диалогового окна выделить несколько ячеек
Wenn Sie vor dem Öffnen des Dialogs mehrere Zellen oder Zeilen markiert hatten,
и он наслаждался своим открытием.
und freute sich dieser seiner Entdeckung.
История вокзала Сен- Лазар берет свое начало в 1837 году с открытием железнодорожной линии из Парижа в Сен- Жермен- ан- Ле.
Die Geschichte des Gare Saint-Lazare beginnt 1837 mit der Eröffnung der Chemin de fer de Paris à Saint-Germain.
Поэтому перед загрузкой и открытием контента на интернет- страницах DKV всегда предпринимайте соответствующие меры безопасности и используйте сканеры вирусов для собственной защиты!
Sorgen Sie daher immer vor dem Herunterladen und Öffnen von Inhalten von den Internetseiten der DKV zu Ihrem eigenen Schutz für angemessene und aktualisierte Sicherheitsvorkehrungen und Virenscanner!
С открытием нового смартфона LG G3 в Лондоне южнокорейская компания LG провела еще одну….
Mit der Enthüllung des neuen LG G3-Smartphones in London veranstaltete das südkoreanische Unternehmen LG eine weitere….
Боте и его студент Герберт Бекер были первые, кто занимался открытием нейтрона.
Walther Bothe und sein Student Herbert Becker waren die ersten, die sich mit der Entdeckung des Neutrons beschäftigten.
С открытием Horseshoe Бинион избавился от статуса беженца из Техаса
Mit der Eröffnung des Horseshoes, schüttelte Binion seinen Flüchtlingsstatus von Texas ab
ЕС должен дать сигнал односторонним открытием своих границ для импорта из региона.
die EU ein Signal aussenden und ihre Grenzen unilateral für Importe aus der Region öffnen.
Вы хотите, чтобы это кресло оказалось невероятным открытием.
Sie wollen diesen Stuhl, um irgendeine tolle Entdeckung zu machen. Das ist kein Problem, beweisen Sie es.
С открытием нового 1, 2 километрового пути здесь, последние 80- метровые в радиусе кривых, оставшиеся на открытой линии были устранены.
Mit der Eröffnung der insgesamt 1,2 km langen Neubaustrecke wurden zudem die letzten auf offener Strecke vorhandenen Gleisbögen mit 80 Metern Kurvenradius beseitigt.
каждое новое столетие сопровождалось открытием новой планеты.
jedes Jahrhundert brachte die Entdeckung eines neuen Planeten mit sich.
Решение автоматического исчезновения док- станции для домашнего экрана может быть решено очень просто с полным закрытием iPad и повторным открытием.
Das automatische Verschwinden des Home Screen-Docks kann sehr einfach mit einem vollständigen Herunterfahren und erneuten Öffnen des iPad gelöst werden.
изменит все ваше представление Мира сформированное до этого, и соизмерима она только лишь с открытием нового Космоса Читать далее.
die Welt davor gebildet, und es ist angemessen, nur mit der Eröffnung des neuen Raumes Mehr.
для многих стало бы открытием.
wäre für viele eine Entdeckung.
Вроде как это дело начинали партнеры, но прямо перед открытием один из них покончил с собой.
Angeblich wurde dieser Ort von einer Partnerschaft begonnen. Und dann direkt vor der Eröffnung des Parks hat einer der Partner sich umgebracht.
Эта политика совпала с началом восстания Мустафы Барзани в Иракском Курдистане и открытием нефтяных месторождений в населенных курдами районах Сирии.
Diese Politik fiel mit dem Aufstand Mustafa Barzanis in Irakisch-Kurdistan und der Entdeckung von Ölreserven in den kurdischen Gebieten Syriens zusammen.
в рамках объекта, так и с открытием новых филиалов.
innerhalb eines Standortes als auch mit der Eröffnung weiterer Niederlassungen flexibel wachsen.
быстрым, бесконечным открытием?
rasch weiter fortschreitenden Entdeckungen?
Результатов: 115, Время: 0.5112

Открытием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий