OBJEV - перевод на Русском

открытие
objev
otevření
otevírání
odhalení
zahájení
otevřít
znovuotevření
otevírá se
otevírám
nález
находка
nález
objev
úlovek
najít
zjištění
прорыв
průlom
zlom
pokrok
objev
narušení
probuzeného
průlomové
velké
utečence
protržení
изобретение
vynález
objev
vynalezení
обнаружение
detekce
zjišťování
objev
nalezení
zjištění
nález
najít
vyhledání
odhalování
odhalení
открытием
objev
otevření
otevírání
odhalení
zahájení
otevřít
znovuotevření
otevírá se
otevírám
nález
открытия
objev
otevření
otevírání
odhalení
zahájení
otevřít
znovuotevření
otevírá se
otevírám
nález
находку
nález
objev
úlovek
najít
zjištění
находкой
nález
objev
úlovek
najít
zjištění

Примеры использования Objev на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Může to být největší vědecký objev v dějinách lidstva.
Это может быть самым великим научным открытием в истории человечества.
Takže… tohle je odpoveď na tvůj malý… forenzní objev.
Так что… вот твой ответ на ту небольшую… криминалистическую находку.
Ale to je velký objev.
Но это ведь такая находка.
Experti nález oslavují jako umělecký objev století.
Эксперты называют ее художественной находкой века.
A může to být také poslední objev v historii lidstva.
Как бы это ни стало последним открытием в его истории.
Příští měsíc jej odhalím Herpetologické společnosti jako svůj nový objev.
Через месяц я представлю ее Герпетологическому Обществу в качестве своего нового открытия.
Dovolte mi ukázat vám můj poslední objev.
Позвольте, я покажу свою последнюю находку.
Dobrý objev.
Неплохая находка.
by někdo mohl použít jeho objev.
кто-то может воспользоваться его открытием.
Plukovníku, toto je významný objev.
Полковник, это важная находка.
Bůh je vědecký objev?
Бог был научным открытием?
Je to fantastický objev.
Это невероятная находка.
Byl by to největší lékařský objev v dějinách.
Это было бы величайшим медицинским открытием в истории.
Ona je optavdoví objev.
Она настоящая находка.
Byla jste jeho poslední objev.
Вы были его последним открытием.
Tohle je archeologický objev století.
Это же археологическая находка века.
Vašeho otce by váš objev ohromil.
Ваш отец был бы весьма впечатлен вашим открытием.
Tohle je největší objev v historii.
Это необыкновенно. Это величайшая находка за всю историю.
Serena je můj nejnovější objev.
Серена моя последняя находка.
Líbí se Vám můj objev?
Нравится пи мне моя находка?
Результатов: 345, Время: 0.1294

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский