ОТРИЦАЮТ - перевод на Немецком

leugnen
отрицать
отрицание
считают ложью
отвергли
опровергнуть
bestreiten
отрицать
оспаривать
спорит
опровержение
leugnet
отрицать
отрицание
считают ложью
отвергли
опровергнуть
ihm abstreiten

Примеры использования Отрицают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ощущая дискомфорт от подобного обоснования, другие противники отрицают религиозный характер спора
Andere Gegner fühlen sich mit dieser Argumentation nicht wohl und bestreiten die religiöse Natur des Disputs,
а потом отрицают ее, ведь большая часть их- неверующие.
dann leugnen sie diese ab. Und die meisten von ihnen sind die Kafir.
Некоторые экономисты- по общему признанию их становится все меньше- отрицают, что может возникнуть ситуация с« производственным дефицитом».
Es gibt Ökonomen- allerdings zugegebenermaßen immer weniger-, die bestreiten, dass es überhaupt eine Produktionslücke geben kann.
среди партий есть такие, что отрицают часть этого.
unter Al-ahzab sind manche, die einen Teil von ihm abstreiten.
а затем отрицают ее, поскольку большинство из них- неверующие.
dann leugnen sie diese ab. Und die meisten von ihnen sind die Kafir.
которым даровано знание; отрицают Наши знамения только тираны!
Es gibt keinen, der Unsere Zeichen leugnet außer den Ungerechten!
но те, что отвечать все отрицают.
aber diejenigen, die alle antworten leugnen.
которым дано знание: отрицают знамения наши только злочестивые.
Es gibt keinen, der Unsere Zeichen leugnet außer den Ungerechten.
которым даровано знание; отрицают Наши знамения только тираны!
Und Unsere Ayat leugnen nur die Unrecht-Begehenden ab!
Настало время дать отпор защитникам, когда их обусловленные ценностями взгляды отрицают четкие научные доказательства и подвергают меня и вас риску.
Wenn Interessengruppen und ihre voreingenommen Ansichten klare wissenschaftliche Beweise leugnen und uns damit gefährden, ist es Zeit, sie zu stoppen.
которым дано знание: отрицают знамения наши только злочестивые!
Und Unsere Ayat leugnen nur die Unrecht-Begehenden ab!
США, как и Австралия, отрицают, что все это сводится к политике сдерживания, направленной на Китай.
Ebenso wie Australien dementieren die USA, dass all dies auf eine Eindämmungspolitik gegen China hinaus liefe.
Если они отрицают это сейчас, то только потому,
Wenn sie das jetzt abstreiten, dann nur,
Эффективные альтруисты отрицают взгляд, что некоторые жизни по сути более ценны, чем другие.
Effektive Altruisten weisen die Ansicht, dass das Leben Einiger wertvoller sei als das Anderer.
а потом отрицают ее, ведь большая часть их- неверующие.
und dann verwerfen sie sie. Die meisten von ihnen sind ja Ungläubige.
которым даровано знание; отрицают Наши знамения только тираны!
nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen!
которым дано знание: отрицают знамения наши только злочестивые.
die Unrecht tun, verleugnen unsere Zeichen.
молите же Его посредством их[ этих имен] и оставьте тех, которые отрицают[ искажают] Его имена.
so benennt Ihn damit. Und laßt ab von denjenigen, die Seine Namen entstellen.
Они знают, что такое милость Аллаха, но тем не менее отрицают ее, ибо большинство из них- неверующие.
Sie kennen Allahs Gnade, und sie leugnen sie doch; und die meisten von ihnen sind ungläubig.
которым дано знание: отрицают знамения наши только злочестивые.
nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen.
Результатов: 75, Время: 0.1598

Отрицают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий