ОТСТУПЛЕНИЕ - перевод на Немецком

Rückzug
отступление
уход
вывод
отступить
выхода
отход
Abschweifung
Abweichung
отклонение
дивергенцию
изменение
различие

Примеры использования Отступление на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тренировка« мужества» путем преодоления собственного страха является фактической целью, так что отступление воспринимается и оценивается
Das Einüben von„Tapferkeit“ durch Überwinden der eigenen Furcht ist das eigentliche Ziel, sodass ein Zurückweichen als Niederlage empfunden
К тому времени 50 000 человек получат работу, и это не будет выглядеть как отступление.
Bis dahin werden 50.000 Menschen einen Job haben und es wird nicht wie eine 180-Grad-Wende aussehen.
Таунсенд принял решение закрепиться в Эль- Куте и оборонять город вместо того, чтобы продолжать отступление к Басре.
Townshend entschied, in Kut zu bleiben anstatt sich weiter nach Basra zurückzuziehen.
сможет гарантировать заполнять точно, отступление под 2.
genau füllen garantieren kann, die Abweichung ist unter 2.
возле безымянных могилах некоторых британских гренадеров, павших в отступление от Concord- где он в стиле" Sippio.
in der nicht gekennzeichneten Gräbern von einigen britischen Grenadiere, die in den Rückzug fiel von Concord- wo er gestylt ist"Sippio.
происходило за пределами высшего образования сделало отступление немыслимым.
das was außerhalb der akademischen Bildung geschah, machte einen Rückzug undenkbar.
Отступление США, в свою очередь,
Ein Rückzug der USA wird dazu führen,
Америку в отступление.
Amerika in den Rückzug führt.
1990- х гг. Но с середины 1990- х гг. отступление замедлилось, пока отступление некоторых крупнейших и наиболее известных ледников,
Umweltministeriums des Jahres 2009 tatsächlich aussagt ist, dass sich der durchschnittliche Rückzug von Gletschern, etwa fünf Meter pro Jahr seit 1840, als mit der Aufzeichnung dieser Daten begonnen wurde, zwischen den 50er- und 90er-Jahren des 20. Jahrhunderts stark beschleunigt hat. Nach der Mitte der 90er-Jahre verlangsamte sich der Rückzug, bis es bei einigen der größten und bekanntesten Gletscher,
Он колебался между отступлением салонной культуры и открытым участием.
Er schwankte zwischen einem Rückzug in die Salonkultur und öffentlichem Engagement.
В отступлении мы потеряли больше солдат, чем в бою.
Wir verloren beim Rückzug mehr Leute, als im Gefecht.
Все после их отступления с Баджора?
Haben Sie seit ihrem Rückzug von Bajor irgendwelche begangen?
Мы провели первую разведмиссию в кардассианском пространстве с момента отступления Доминиона.
Die Ersten im cardassianischen Raum seit dem Rückzug des Dominion.
Считай это стратегическим отступлением.
Sieh es einfach als strategischen Rückzug.
Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков?
Was kann dazu geführt haben den Rückzug der Gletschertore zu stoppen?
есть разница между отступлением и сдачей.
es einen großen Unterschied zwischen Rückzug und Aufgabe gibt.
Сигнал к отступлению.
Blas zum Rückzug.
У них, кроме одного отступления", прошептал Холмс.
Sie haben nur einen Rückzug", flüsterte Holmes.
Как вы несомненно догадались, наш последний маневр не был стратегическим отступлением.
Wie Ihr zweifelsohne wisst… war das letzte unserer Manöver kein strategischer Rückzug.
При отступлении из Гатчины в 1944 году фашисты сожгли дворец.
Bei dem Abzug von der Stadt Gattschina im Jahr 1944 setzten die deutschen Truppen den Palast in Brand.
Результатов: 69, Время: 0.0715

Отступление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий