ОХРАННИКИ - перевод на Немецком

Wachen
охранник
участок
охрана
просыпаюсь
дозор
стража
караул
гвардии
часовой
Wärter
охранник
охрана
смотритель
стражи
надзирателем
тюремщик
санитар
Wächter
хранитель
охранник
страж
наблюдатель
сторож
охрана
надсмотрщик
дозорный
Wachmänner
охранник
охраны
офицер
чувар
Sicherheitsleute
охрана
охранники
Wachleute
охранника
охрана
Sicherheitsdienst
охрана
службы безопасности
Leibwächter
телохранитель
охранник
охрана
Wache
охранник
участок
охрана
просыпаюсь
дозор
стража
караул
гвардии
часовой
Bodyguards
телохранителей
охрана
охранника

Примеры использования Охранники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Охранники. Они злые как черти.
Die Sicherheitsleute und sie sind verärgert.
Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Hier sind die Wärter mit den Symbolen von Macht und Anonymität.
Детекторы движения должны так всех достать, что охранники их отключат.
Hoffentlich verwirren sie die Bewegungsmelder… so dass sie der Sicherheitsdienst abschaltet.
я ушел туда, где нас не увидят охранники.
ich irgendwo hingehe, wo die Wächter mich nicht sehen können.
Охранники такие же как мы.
Wachen sind Menschen wie du und ich.
Мои охранники дошли до этого за пять дней.
Meine Wärter waren nach fünf Tagen so weit.
Малыш! Малыш! Охранники Караваков хотят поговорить с тобой.
Mein Junge, die Bodyguards der Caravacas wollen mit dir reden.
Это вооруженные охранники.
Das sind bewaffnete Wachleute.
Капитан, охранники.
Captain, die Sicherheitsleute.
Мы- лицензированные охранники.
Wir sind nur angeheuerte Leibwächter.
Охранники разморозятся и поймут, что вы сбежали.
Bis die Wachen merken, dass du entkommen bist.
Охранники не могли контролировать его звонки.
Die Wärter konnten seine Anrufe nicht überwachen.
Охранники из Пинкертона их привезут.
Da ist eine Pinkerton Wache, die sie rüberbringt.
Охранники здесь из МИ5, кстати.
Die Wachen hier sind übrigens vom MI5.
Да, но охранники обыскивали его перед встречей с нами.
Ja, aber die Wärter haben ihn vor unseren Augen durchsucht.
Посмотри, охранники еще там?
Sieh nach, ob die Wache noch draußen steht?
Нельзя, чтобы охранники тебя такой видели.
Die Wachen dürfen dich so nicht sehen.
Это Ларс. Охранники избили Боша.
Die Wärter haben Bosch zusammengeschlagen.
Охранники, у вас есть имена?
Habt ihr Wachen einen Namen?
Если Треугольник тюрьма, то мы охранники.
Dann sind wir die Wärter.
Результатов: 219, Время: 0.2596

Охранники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий