LEIBWÄCHTER - перевод на Русском

телохранитель
leibwächter
bodyguard
охранник
wachmann
wache
wärter
wächter
sicherheitsmann
leibwächter
nachtwächter
sicherheitswachmann
aufseherin
pförtner
охрана
sicherheit
sicherheitsdienst
security
sicherheitsleute
schutz
wachen
wachmänner
wachleute
wächter
wärter
телохранителем
leibwächter
bodyguard
телохранители
leibwächter
bodyguard
телохранителя
leibwächter
bodyguard
охранника
wachmann
wache
wärter
wächter
sicherheitsmann
leibwächter
nachtwächter
sicherheitswachmann
aufseherin
pförtner
охранники
wachmann
wache
wärter
wächter
sicherheitsmann
leibwächter
nachtwächter
sicherheitswachmann
aufseherin
pförtner
охраны
sicherheit
sicherheitsdienst
security
sicherheitsleute
schutz
wachen
wachmänner
wachleute
wächter
wärter

Примеры использования Leibwächter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eleanors Leibwächter wurde gefeuert, Sir.
Охранника Элеанор уволили, сэр.
Er hat außerdem zwei Leibwächter.
У него так же есть два телохранителя.
Ich war 3 Jahre als Leibwächter dort.
Я там 3 года работал телохранителем.
Sie haben Ihrer Königin gut gedient, Leibwächter.
Ты хорошо послужил своей королеве, телохранитель.
Sie haben keinen Leibwächter, Mr. Salas?
У вас нет охраны, мистер Салас?
Die Leibwächter waren nicht zu meinem Schutz.
Эти телохранители меня не защищали.
Ich sehe deinen Leibwächter.
Я вижу твоего охранника.
Du hast dir meinen Leibwächter geschnappt?
Ты присвоила моего телохранителя?
Eine Zeitlang war ich Leibwächter.
Какое-то время был телохранителем.
Wir sind nur angeheuerte Leibwächter.
Мы- лицензированные охранники.
Der andere ist sein Leibwächter.
Второй- его телохранитель.
Glaubst du, dass Leibwächter Erdbeeren für 150 pro Glas kaufen?
Ты можешь поверить, что телохранители покупают клубнику по 150 баксов за чашку?
Ich hab keinen Leibwächter mehr.
У меня больше нет охраны.
Acht Jahre, fünf als mein persönlicher Leibwächter.
Восемь лет! Пять- моим телохранителем.
meinen entzückenden Leibwächter.
моего нового восхитительного телохранителя.
Ich bin nur Leibwächter.
Я обычный телохранитель.
Ihr Leibwächter warf mir den ganzen Abend drohende Blicke zu.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
Ein zweiteiliger Anzug? Dann sind Sie vielleicht ein Leibwächter.
Человек в костюме- двойке может быть телохранителем.
Was denn, rufen Sie Ihre Leibwächter?
Что? Ты собираешься вызвать телохранителя?
Sein Ortungszauber wird ihn ohne seine Leibwächter hierher bringen.
Заклинание поиска приведет его сюда и без охраны.
Результатов: 153, Время: 0.1094

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский