ОЧЕНЬ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ - перевод на Немецком

sehr lange Zeit
sehr lange
очень долго
очень длинные
очень давно
очень долгое
долгое время
много времени
довольно долго
недолго
lange Zeit
долгое время
долго
давно
уже давно
длительное время
много времени
длительный срок
продолжительное время
долгий срок

Примеры использования Очень долгое время на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Белоснежка очень долгое время лежит в гробу,
Schneewittchen liegt sehr lange Zeit in dem Sarg und bleibt schön
Поэтому оно очень долгое время может видеться таким,
Demzufolge kann der Körper sehr lange dem Anschein nach so bleiben,
Это кольцо было со мной очень долгое время и было значительной частью моего прошлого.
Dieser Ring hat mich eine sehr lange Zeit begleitet und… er hat einen offensichtlichen Stellenwert bezüglich meiner Vergangenheit.
Очень долгое время, когда мы с ней встречались, уже после расставания,
Sehr lange, wann ich sie auch gesehen habe,
депо Примоболан принимает очень долгое время для хороших влияний показать вверх.
neben anderen Steroiden verwendet, weil Primobolan-Depot eine sehr lange Zeit nimmt, damit die guten Effekte sich zeigen.
Полностью автоматизированная машина по решению математических задач была мечтой с момента появления термина« искусственный интеллект», но она очень долгое время оставалась на уровне арифметики.
Eine vollautomatische Mathe-Lösemaschine ist ein Traum seit es das Wort"künstliche Intelligenz" gibt, aber sie ist lange Zeit auf der Ebene der Arithmetik geblieben.
Она искала нужного парня очень, очень долгое время и они все далеко не принцы.
Sie hat schon sehr, sehr lange nach dem richtigen Mann gesucht, und es sind nicht alle Prinzen.
О, нет, нет, папа не может даже касаться мамы очень, очень, очень долгое время.
Oh, nein. Nein, Daddy darf Mami nicht mehr anrühren, und zwar für sehr, sehr, sehr lange Zeit.
Могу сказать, что я не чувствовал себя таким уже очень долгое время.
Ich kann euch sagen, dass ich mich schon sehr lange nicht mehr so gefühlt habe.
Мы также всегда открываем каждый возможный путь получить стероиды к вам без проблем на очень долгое время. Наш изготовленный на заказ тариф над 99.
Wir auch entdecken immer jede mögliche Weise, Steroide an Sie ohne Probleme für sehr lange Zeit zu gelangen. Unser Zollsatz ist über 99.
продолжает висеть на волосе очень долгое время.
hängt die Schale(trockene Nissen) sehr lange am Haar.
вам лучше смириться с тем, что эта штука будет с вами очень долгое время.
Sie finden sich besser damit ab, dass Sie das sehr lange begleiten wird.
Мы очень долгое время заблуждались относительно самой природы эмоций.
Wir haben Emotionen lange Zeit falsch verstanden
Turville Industries, на очень долгое время.
Turville Industries für lange Zeit nicht vergessen.
Но именно это позволит нам сохранить видеоигры на очень долгое время, и именно этим занимаются музеи.
Aber so wären wir in der Lage, die Videospiele für eine wirklich lange Zeit zu erhalten, so wie es die Art eines Museums ist.
я тоже так думала очень долгое время.
ich dachte das auch eine lange Zeit.
Видишь ли, я собирал все эти предметы очень долгое время. Планировал этот момент на протяжении веков.
Weißt du, ich habe solche Gegenstände eine sehr, sehr lange Zeit angesammelt, diesen Augenblick seit Jahrhunderten geplant.
Я думаю… опять чувствовать другое чудовище впервые за очень долгое время- я почувствовал себя
Ich denke, wieder ein Biest zu spüren, das erste Mal nach so langer Zeit… es brachte mich dazu,
Ощущение присутствия другого чудовища впервые за очень долгое время заставило почувствовать себя, как раньше.
Nach so langer Zeit wieder ein Biest zu spüren, ließ mich empfinden wie früher.
а" В ожидании Супермена" может ждать очень долгое время.
bei"Waiting for Superman" kann es ziemlich lange dauern.
Результатов: 68, Время: 0.069

Очень долгое время на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий