ПАМЯТЬЮ - перевод на Немецком

Gedächtnis
память
воспоминания
к запоминанию
Erinnerung
память
напоминание
воспоминание
помнить
назидание
наставление
вспоминания
Speicher
памяти
хранилище
хранения
магазин
чердаке
Erinnerungen
память
напоминание
воспоминание
помнить
назидание
наставление
вспоминания

Примеры использования Памятью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если ты социопат с фотографической памятью, ты не проколешься.
Wenn man ein Soziopath mit fotografischem Gedächtnis ist, rutscht einem nichts heraus.
И пока, нет ни одного вернувшегося с того света с уцелевшей памятью.
Und doch kehrte keiner mit intaktem Gedächtnis zurück.
Колурасетам также помогает и с короткой и среднесрочной памятью.
Coluracetam hilft auch beim kurzen und mittelfristigen Gedächtnis.
У него еще и проблемы с памятью.
Probleme mit dem Gedächtnis.
У него проблемы с памятью. Может даже у него самая плохая в мире память..
Er leidet unter Gedächtnisverlust und hat vermutlich das schlechteste Gedächtnis der Welt.
Памятью Евы.
Auf die Erinnerung an Eve.
Так будь моей памятью.
Dann sei du meine Errinerung.
Я подумала, что этот сад будет ей достойной памятью.
Ich dachte, dieser Garten sei eine schöne Art, ihr zu gedenken.
Видать, есть прямая связь между сексом и памятью.
Es gibt also einen Zusammenhang zwischen Erinnern und Pimpern.
Я могу воспользоваться своей фотогеничной памятью и запомнить адрес.
Ich benutze mein fotogenes Gedächnis um mir die Adresse zu merken.
Романы Пруста- учебники для тех, кто занимается памятью.
Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen.
Я подключу себя к компьютеру. Она воспользуется моей памятью!
Ich werde mich an den Computer anschließen und sie kann sich meinen Erinnerungsspeicher leihen!
горожане будут глумиться над его памятью.
auch die Städter lästern über sein Zögern.
Подраздел, обозначенный Предварительная загрузка, также предлагает компромисс между памятью и производительностью.
Der mit Im Hintergrund laden bezeichnet Abschnitt ermöglicht einen Kompromiss zwischen Speicherverbrauch und Geschwindigkeit.
К. П. У. и5 и над памятью 4гб.
Festplattenlauf mit Gewinn 7, CPU i5 und über Gedächtnis 4gb.
будучи памятью о будущем, memoria futuri, тесно связана с надеждой.
dass der Glaube als Erinnerung an die Zukunft- memoria futuri- eng mit der Hoffnung verbunden ist.
видеокарта NVIDIA с памятью 1 ГБ или видеокарта AMD с памятью 2 ГБ.
eine Grafikkarte mit 1GB Speicher für NVIDIA und 2GB für AMD Karten vorausgesetzt.
замечательной памятью.
bemerkenswerter Erinnerung.
предотвратить проблемы с памятью.
dass Probleme mit dem Speicher.
я называю коллективной памятью.
was ich kollektive Erinnerung nenne.
Результатов: 100, Время: 0.0421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий