ПАРНЕ - перевод на Немецком

Kerl
парень
человек
чувак
мужик
тип
малый
Typen
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Typ
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек

Примеры использования Парне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И вот с тех пор он постоянно говорит о" том парне.
Und seitdem spricht er davon,"den Mann" kennenzulernen.
Расскажи мне о своем парне.
Erzähl mir von deinem Freund.
Этом парне что-то есть. ѕросто он.
Dieser Typ hat so etwas an sich.
Фильм о парне, который ест гавно.
Ein Film, über einen Typen der Scheiße frisst.
Я все думал об этом парне, Николасе Баркли.
Ich dachte ständig an diesen Jungen, Nicholas Barclay.
Я слышала истории об этом парне.
Ich habe Geschichten über diesen Kerl gehört.
Постойте, мы слышали о парне во Флориде.
Einen Moment, wir haben von einem Mann in Florida gehört.
Слышал о твоем новом парне.
Ich weiß bereits alles über Ihren neuen Freund.
Что знаешь о парне на экране телевизора? Что ты знаешь об Эрике Мэтьюсе?
Was weißt du über den Typ auf dem Bildschirm und Eric Matthews?
Мне трудно не думать об этом парне.
Auch wenn es mir schwer fällt, nicht ständig an diesen Typen zu denken.
Слушай, ты беспокоишься о своем парне.
Sie haben Angst um Ihren Jungen.
Я думала об этом потрясающем парне из моего прошлого.
Ich habe an diesen tollen Kerl von früher gedacht.
Расскажи- ка мне о своем парне.
Erzähl mir alles über deinen Freund.
У нее и раньше бывала эта мечта о парне по имени Генри.
Sie hat früher immer von einem Mann namens Henry geträumt.
Сконцентрируйся на парне лет тридцати, который появлется на большинстве фото.
Konzentriere dich auf den Typ in den Dreißigern, der am meisten auftaucht.
Скажи, мама, что ты знаешь об этом парне?
Sag Mam, was weisst du über diesen Jungen?
Она рассказывала мне все эти ужасные вещи об этом парне, но.
Sie hat mir immer weiter diese schrecklichen Dinge über diesen Typen erzählt, aber.
А мы тут только и говорим, что о парне.
Alles was wir über den Kerl reden.
Твой отец не знает о твоем парне?
Ihr Vater weiß nichts von Ihrem Freund, oder?
Я все знаю об этом парне- жадность.
Ich weiß, worum es dem Mann einzig geht- Gier.
Результатов: 242, Время: 0.0946

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий