ПЕРВЕНЕЦ - перевод на Немецком

Erstgeborene
первенца
erstgeborener Sohn
erstes
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну
Erstgeborener
первенца

Примеры использования Первенец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
Nun ist aber Christus auferstanden von den Toten und der Erstling geworden unter denen,.
Он был мой первенец.
Er war mein erstes Kind.
Аннора уверена, твой первенец станет наследником.
Annora besteht darauf, dass dein Erstgeborenes ein Erbe wird.
Мой первенец.
Mein erster Sohn.
Мой первенец.
Mein Ältester.
И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа,
Und Er, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen des HERRN,
И вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд,
Und dies sind die Namen der Söhne Aarons: der Erstgeborene Nadab, darnach Abihu,
Если Маунтбеттен станет именем королевского дома, и твой первенец, Чарльз, будет первым королем Маунтбеттеном.
Mountbatten als Name des Königshauses und dein erstgeborener Sohn Charles als der erste Mountbatten-König.
Я тоже первенец, так что я единственная, кто спасла Фрею от ее самой,
Ich bin auch eine Erstgeborene und war deshalb die einzige,
Пока вы наблюдаете за тем, как ваш первенец пытается отхватить себе перчик холапеньо,
Obwohl es herzerwärmend ist, zu sehen, wie euer Erstgeborener bei einem Jalapeño Popper zahnt,
Он- начало, первенец из мертвых, чтобы стать ему первым во всем.
Er, welcher ist der Anfang und der Erstgeborene von den Toten, auf daß er in allen Dingen den Vorrang habe.
Я предупредил Вас что Франциск, Ваш первенец, умрет из-за Марии.
Ich warnte euch, dass Francis, Euer Erstgeborener, wegen Mary stirbt. Du warst sehr deutlich.
Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим,
Die Söhne Leas: Ruben, der Erstgeborene Jakobs, und Simeon,
И родились у Давида сыновей в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки.
In Hebron wurden David folgende Söhne geboren: Sein Erstgeborener Amnon stammte von Ahinoam aus Jesreel.
Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил,
Die Söhne Meschelemjas waren diese: der Erstgeborene Sacharja, der zweite Sohn Jediaël,
ему было 6 месяцев отроду, Я не сомневалась, что он был мой первенец.
er 6 Monate alt war… hatte ich keinerlei Zweifel, dass er mein Erstgeborener war.
Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил,
Von den Söhnen Meschelemjas war Secharja der Erstgeborene, Jediaël der zweite,
Меша, первенец его,- он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und die Kinder Maresas, des Vaters Hebrons.
сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал,
die Söhne Hurs, des ersten Sohn's von der Ephratha:
сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал,
Die Söhne Hurs, des Erstgeborenen von der Ephratha, waren:
Результатов: 96, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий