ПЕРЕДНЕЙ ЧАСТИ - перевод на Немецком

Vorderseite
напечатанная сторона
фронт
передней панели
передней части
передок
vorderen Teil
Vorderteil
передней части
anterioren Teil

Примеры использования Передней части на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
большие такси будет dpose вас в передней части htel.
große Taxis wird dpose Sie an der Vorderseite des Htel.
Гигантский шершень имеет два хорошо заметных крупных глаза на передней части головы, а чуть повыше них- три дополнительных маленьких придаточных глазка,
Die riesige Hornisse hat zwei deutlich sichtbare große Augen auf der Vorderseite des Kopfes und etwas höher als sie- drei zusätzliche kleine Augen,
закрепленный на передней части Прогресса, передвинул 750- килограммовый,
und ein Roboterarm, der am vorderen Teil von Progress M-14 befestigt war,
дорога, в передней части магазина, свадьба и т. д.
Straße, in der Vorderseite des Ladens, Hochzeit ect.
расположенная в передней части мозга, в его лобной доле.
Spiegelneuronen genannt, die sich im Vorderteil des Gehirns befinden, in den Frontallappen.
Существует область в передней части этой извилины, которая отвечает за восприятие глаз
Es gibt einen Bereich im anterioren Teil dieses Gyrus, in dem Zähne und Augen repräsentiert werden.
Наш аппарат для выявления паттернов который, кстати, находится в передней части поясной извилины коры головного мозга это наш маленький определитель- может быть легко обманут и это проблема.
Unser Musterdetektor, der sich anscheinend im anterioren cingulären Cortex befindet-- das ist unser kleiner Detektor hier-- lässt sich leicht hereinlegen, und das ist das Problem.
не появится определенная длина от передней части головки машины.
eine bestimmte Länge von der Vorderseite des Maschinenkopfs freigelegt ist.
связанные с торжеством трех Божьих лиц- в передней части« Победный воскрешенный Христос,
die mit der Verherrlichung der drei göttlichen Personen verknüpft sind- im vorderen Teil der Siegreiche auferstandene Christus,
Распечатайте переднюю часть изображения на теплообменной бумаге.
Drucken Sie die Vorderseite des Bildes auf das Wärmeübertragungspapier.
Это передняя часть устройства, что составляет около фута высоты.
Dies ist die Vorderseite des Geräts, Das ist ungefähr einen Fuß hoch.
проверят переднюю часть.
checkt den vorderen Teil.
Съемная передняя часть защитного кожуха для резки в углах.
Abnehmbares Vorderteil der Schutzhabe zum Schneiden in den Ecken.
Это передняя часть головного мозга.
Das ist die Vorderseite des Gehirns.
Вот передняя часть и корешок, и они плоские.
Und hier ist also die Vorderseite und der Buchrücken, und es ist flach.
Через несколько дней передняя часть морды и головы может полностью деформироваться и исказиться.
Nach wenigen Tagen kann der vordere Schnauzen- und Kopfbereich völlig deformiert und entstellt sein.
Передняя часть автомобиля была разрушена.
Der vordere Teil des Wagens wurde vollkommen zerstört.
Осталась только передняя часть дома.
Nur der vordere Teil der Häuser steht noch.
Это передняя часть дома.
Das ist der vordere Teil des Gebäudes.
Барракер начал с того, что срéзaл переднюю часть роговицы и поместил ее в жидкий азот.
Barraquer schnitt dem Patienten zuerst die Vorderseite der Hornhaut ab und tauchte sie in flüssigen Stickstoff.
Результатов: 66, Время: 0.0423

Передней части на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий