Примеры использования Остальной части на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
содействия росту остальной части мира.
будет иметь далеко идущие последствия для остальной части валютного союза.
К сожалению, за восемь лет у власти Тони Блэр укрепил широко распространенное в остальной части ЕС представление о том, что Великобритания безнадежно сомневается в европейской интеграции.
В Тибете теперь дозволена религия, так же как и в остальной части Китая, но при условии строгого контроля.
короче остальной части тела.
поэтому они не хотят продолжать служить в качестве глубокого кармана для остальной части Европы.
И вода в остальной части дома является сильной,
Обеспечить, чтобы пить воду для остальной части дня в небольших количествах:
изолированное от Израиля и остальной части мира.
Хочу, чтобы ты сделала то же самое в остальной части города.
на них количество металла значительно больше, нежели на остальной части образца.
На остальной части континента левые- которых Уолл- стрит
а так же в остальной части Европы и в остальных частях мира.
как будто ее финансовый сектор был так или иначе отделен от остальной части экономики- и проводит разную валютную политику в каждом секторе в одно и то же время.
серьезному глобальному экономическому кризису, но и отделиться от остальной части Европы, показав сильный рост в 2010 году.
в память о погибших и репрессированных в остальной части Китая.
не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они- больше чем кто-либо другой- вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.
действительность других положений настоящих Условий и остальной части данного положения не будет затронута.
ЕЦБ эффективно поддерживает дефляционную тенденцию для финансового сектора, хотя он объявил инфляционную тенденцию для остальной части экономики.
вы начнете получать прибыль для остальной части договора.