RESTLICHE - перевод на Русском

оставшееся
verbleibende
restliche
verbliebene
den rest
übriggeblieben wäre
übrig ist
noch bleibt
остатки
rest
rückstand
restlichen
übrigen
saldo
überrest
restbetrag
übriggebliebenen
остальную часть
rest
restliche
übrige
весь остальной
der rest
restliche
alle anderen
остаточный
restliche
residuell
остальное
rest
sonst
alles andere
übrige
restliche
andere ist
ansonsten
alles weitere
остаток
rest
rückstand
restlichen
übrigen
saldo
überrest
restbetrag
übriggebliebenen
оставшиеся
verbleibenden
restlichen
verbliebenen
übrigen
noch
den rest
übriggebliebenen

Примеры использования Restliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Soweit es die restliche Welt betrifft, gelten Sie als vermisst.
Пока остальной мир считает тебя пропавшим без вести.
Dann kann ich meine restliche Zeit bei Heu heben in der Sonne rausschwitzen.
Тoгдa я смoгу все oстaвшееся вpемя вopoчaть сенo и гpеться нa сoлнышке.
Wir bekommen das restliche Geld woanders her.
Мы достанем остальные деньги другим способом.
Restliche Querschnitte auf Anfrage.
Остальные сечения по запросу.
Japan und das restliche Asien sollten ebenfalls Vorbereitungen für diesen Tag treffen.
Япония и остальные страны Азии должны последовать примеру Ли и тоже подготовиться к такому дню.
Sie bringen das restliche Geld mit.
Захвати остальные деньги.
Mittlerer Osten, Afrika und restliche Welt 6- 8 Wochen.
Ближний Восток, Африка и другие страны 6- 8 недель.
Diese neuen Roboter funktionieren nicht und die restliche Hardware.
Эти новые роботы и остальные железяки.
Ich werde die restliche Woche noch hier sein.
Я буду здесь всю неделю.
Ein Hubschrauber wartet oben auf Sie und das restliche Personal.
Вертолет на поверхности ожидает вас и остальной персонал.
Steel, Mid-Nite, wir haben das restliche Team.
Сталь, Мид- Найт, мы забрали членов команды.
Ich weiß nur wenig über die restliche Welt.
Я мало знаю о внешнем мире.
Die politischen Entscheidungsträger Amerikas betrachten Indonesien deshalb als Modell für die restliche muslimische Welt.
Поэтому американские стратеги смотрят на Индонезию как на модель для остального мусульманского мира.
Also lasst uns die restliche Zeit nutzen um herauszufinden, was das für ein Fall ist, okay?
Так давайте используем оставшееся время, чтобы посмотреть, что же у нас с делом, хорошо?
Und man beseitigt damit nicht nur die restliche moralische Autorität des Westens
И это уничтожит не только остатки морального авторитета Запада,
Also, Ihre restliche Majestät. Wenn Sie einen neuen Kopf suchen,
ваше величество… то есть, ваше оставшееся величество… если вы ищете новую голову,
Die Aliens haben meine restliche Familie entführt,
Пришельцы похитили остальную часть моей семьи, и каждая минута,
Sie arbeitet halbtags in der studentischen Rechtsberatung, und die restliche Zeit in ehrenamtlichen Aufgaben.
Полдня она работает в частной клинике, а оставшееся время посвящено различным волонтерским работам.
Um das ins rechte Licht zu rücken: Die restliche Welt hat keine 100 Gehirne untersucht, seit wir anfingen.
Для сравнения, весь остальной мир за это время не изучил даже 100 мозгов.
sich entschieden hat, seine restliche Zeit damit zu verbringen, uns zu foltern?
решил провести свое оставшееся время, досаждая нам?
Результатов: 90, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский